Выбрать главу

1909. Июнь

Мыза Ивановка

Цыгане в пути

Вчера опять пророческое племя Пустилось в путь, забрав своих детей; У матерей созрел дюшес грудей; Зрачки горят… (Не знойно ль было семя?…)
Отцы бредут, блестя своим оружьем, И табором раскинулась семья, Тяжелыми глазами обоймя Простор небес с тоскливым равнодушьем.
Всегда при них звучнее песни птиц. Им божество дает благоволенья: Там, где они, — пышнее цвет растенья, Там орошен утеса гордый шпиц.
И, как сады, цветут для них пустыни… Для них нет тайн, — и счастья нет отныне…

1909

Пленница

(сонет)

Из Анри де Ренье
Ты убежала от меня, ты убежала, Отдав свои глаза, как амулет… Запомнила рука моя, — как жало, — Вес горла твоего, и вкус, и цвет,
И линию исчезнувшего тела, К которому желание крылит… Ты ночь и лес поставить захотела Преградою меж нами. Но, налит
Твоею вероломной красотою, Я воссоздам расплывшеюся тьмою Твою красу. Забрезжили поля…
Я выкую твой образ отомщенно, И будешь ты — вся мрамор иль земля, Вся гнев немой — змеиться возмущенно…

1910. Август

Тост безответный

Посвящается моей Тринадцатой

…Наполняю соком и душой бокалы

И провозглашаю безответный тост!..

Игорь-Северянин («Громокипящий кубок»)
Собрание поэз
Том 6-й

I. Бал зацветающий

Пусть завтра смерть — сегодня мы живем!

Мирра Лохвицкая

Тринадцатая встреча

Подлец ли я, что я ее покинул, Ее, с которой прожил тpoe лет, Что, может быть, уйдя, ей сердце вынул? Подлец ли я? подлец я, или нет?
Немолода, нехороша собою, Мещаниста и мало развита, Она была оправдана весною, Когда в уродстве бродит красота…
Кто сблизил нас? Весна, вино и юность, — Мои друзья и тайные враги, — Те, что давали лире златострунность И героизму — шаткие шаги…
Двенадцать дев прошло передо мною, В которых тщетно я искал «её», Двенадцать дев, оправданных весною, Явивших всеубожество свое…
И каждый раз разочарован снова, Скорбя и обвиняя лишь себя, Искал я в новой все того ж, иного, Что отличает от других — тебя!
Тебя, моя Тринадцатая Встреча! Тебя, моя Годива наших дней! Сама Балькис была тебе предтеча И грезила о высоте твоей!
Ты — совершенство в полном смысле слова! Ты — идеал, приявший плоть и кровь! Моя душа приять тебя готова, Воздав тебе бессмертную любовь!
Подлец ли я?! Но что такое подлость?! И кто из вас быть смеет мне судьей?… Я знаю независимости гордость, И что двенадцать жизней — пред тобой?!.

1915. Май

Эст-Тойла

Красота предсмертная

Безнаказанно не воплощается Целомудренная мечта, — И Тринадцатая встречается В белых лилиях у креста… А встречается, — начинается Предсмертная красота.
Встретил женщину небывалую, Невозможную на земле, — Береги ее, так усталую, Так озлобленную в земном зле, Всею нежностью запоздалою Возожги восторг на челе.
До Тринадцатой жизни не было: Повстречавшаяся — конец: Отвергающая — жизнь потребовала И сплела гробовой венец. Все ошибочное вдруг ослепло, Как прозрела правда сердец.
В светлой мрачности, в мрачной светлости, В скорбной радостности конца — Столь значительные незаметности Предназначенного лица. Я молюсь твоей нежной бледности, И в глазах твоих — два кольца…

1915. Апрель

Примитива

Я слишком далеко зашел, Полушутя, полусерьезно… Опомниться еще не поздно: Недаром я тебя нашел.
Все на поэзию валить — Ах, значит ли всегда быть правым? И с помышлением лукавым Тебя мне можно ль заслужить?
Я жил все годы как-нибудь, Как приходилось, без отчета… Я тяготился отчего-то, Себя стараясь обмануть.
Халатность это или лень — Я не задумывался много И, положась на милость Бога, Все верил в поворотный день.
Я знал, что ты ко мне придешь, С твоим лицом, с твоей душою. И наглумишься надо мною За всю мою былую ложь.
Сначала будет грусть и тишь, И боль и стыд в душе поэта. Потом я обновлюсь. За это Ты праведно меня простишь…

1915. Май

Эст-Тойла

Встреча предначертанная

Не отнимай у меня ее: В ней все будущее мое, В ней предгрозье весенних дней, Безнадежье надежды в ней.
Наша встреча нам суждена: Предначертанная она. Повстречавшиеся во лжи, Мы стоим у одной межи.
В изумлении и в тоске Замирает рука в руке; Негодует ее душа, Так в сомнениях хороша.
Не ворочаются века, Выпрямляя свои бока, И стараются вас задавить, — Встретившихся разъединить.
Берегись! Берегись! Берегись! Нам завидуют бездна и высь. На земле — нет труднее труда, — Так — не встречаются никогда…

1915. Март

Харьков