Выбрать главу

…Ваша соседка Пупопупырушкина, издательница стихов? — В. А. Попырникова, издавшая сборник стихотворений русских поэтов под заглавием: «Мысли и чувству» (М., 1886), жила в одном доме с Филипповым.

(обратно)

766. С. Н. ФИЛИППОВУ

7 февраля 1890 г.

Печатается по автографу (ГПБ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 68, стр. 181.

В авторской дате, очевидно, описка: 8 вместо 7 февраля; утренний спектакль «Федры» Расина в московском Малом театре был 8 февраля (премьера — 30 января в бенефис М. Н. Ермоловой).

…на балу у Общества искусств и литературы… — Бал состоялся 9 февраля в залах Благородного собрания. Он был назван так: «Европа в костюмах и песнях».

(обратно)

767. К. С. БАРАНЦЕВИЧУ

9 февраля 1890 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: отрывок, без даты — А. Измайлов. Чехов. М., 1916, стр. 450–451; полностью — ПССП, т. XV, стр. 14.

Год устанавливается по упоминанию о предстоящей поездке на Сахалин. Число изменено на основании сообщения о бале «сегодня» в Благородном собрании; ср. в письме к С. Н. Филиппову: «в пятницу вечером зеваю на балу у Общества искусств и литературы» (пятница была 9 февраля).

Ответ на письмо К. С. Баранцевича от 29 января 1890 г.; Баранцевич ответил 8 марта (ГБЛ).

…письмо пролежало ~ чуть ли не неделю. Баранцевич писал Чехову 29 января в Москву, уверенный, что его уже нет в Петербурге (см. письмо 758).

Куманин сказал, что пьеса Ваша напечатана будет. — Баранцевич просил Чехова выяснить у Куманина, когда будет напечатана в «Артисте» его пьеса «Плагиат». Пьеса была напечатана в феврале 1890 г. (№ 6).

С Соболевским я незнаком ~ действовать через единого из пайщиков Саблина… — Баранцевич писал: «Повидайтесь Вы, Христа для, с Василием Мих<айловичем> Соболевским и спросите его, пойдет ли мой „Юбиляр“. Буде не пойдет, то нельзя ли через Вас хоть назад получить».

Саблина я увижу сегодня на балу в Благородном собрании… — См. примечания к письму 766*.

…зачем Вы позволяете серым туманам садиться на Вашу душу? — Баранцевич отвечал: «… о чем же Вам еще писать! Знаете, когда доживешь до 40 лет, да еще „отшельником от мира незаметным“, ей-богу, становится не о чем писать добрым знакомым, кроме как о своих немощах, ну а это даже своим домашним не интересно. Что толку вечно скулить и скулить? Скучно! Я думаю, если бы Вас — всемирного путешественника — посадить в мое однообразие, — право, Вы бы с ума сошли!»

(обратно)

768. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ

10 февраля 1890 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — «Петербургский дневник театрала», 1904, № 29, 18 июля, стр. 1; 1905, № 10, 6 марта, стр. 2; полностью — Письма, т. III, стр. 4–5.

Год устанавливается по упоминанию о подготовке поездки на Сахалин.

А. Н. Плещеев ответил 13 февраля 1890 г. (ГБЛ; ЛН, т. 68, стр. 356–357).

Пришлю я пьесу около 20-го февраля… — Плещеев в ответ написал: «Присылки „Лешего“ будем ожидать и будем Вам за него много благодарны. Давно бы Вам это сделать <…> Я ее и читать не стану, а прямо пошлю в типографию. Надо, чтоб она попала в апрельскую книжку». Плещеев получил пьесу только 17 марта, когда он, поссорившись с редактором журнала А. М. Евреиновой, уже вышел из состава редакции. См. примечания к письму 793*.

Видел я «Федру». — См. примечания к письму 766*.

(обратно)

769. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ

15 февраля 1890 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — «Петербургский дневник театрала», 1904, № 28, 11 июля, стр. 2; 1905, № 10, 6 марта, стр. 2; «Слово», 1905, № 196, 3 июля, стр. 5; полностью — Письма, т. III, стр. 5–7.

Год устанавливается по упоминанию о «Крейцеровой сонате» как литературной новинке и о намерении поехать на Сахалин.

Ответ на письмо А. Н. Плещеева от 13 февраля 1890 г. (ГБЛ; ЛН, т. 68, стр. 356–357).

Вы были именинником? — 12 февраля.

Неужели Вам не понравилась «Крейцерова соната»? ~ повесть не избегла участи всех человеческих дел… — Ответ на слова Плещеева: «Читал я „Крейцерову сонату“ и не скажу, чтоб она сделала на меня сильное впечатление. Толстой ее, говорят (т. е. говорит Чертков, близкий ему человек), переделал совсем; живого места не оставил, и очень сердится, что она разошлась, а может быть, появится в переводе — в черновом виде. В этом виде он находит ее нехудожественной. В публике мнения очень разделены. Я даже больше встречал людей, которым она не нравится, чем наоборот. В первой половине, в особенности, ужасно много парадоксального, одностороннего, исключительного, даже, может быть, и фальшивого».