Выбрать главу

Она заколебалась, отвернувшись в сторону. Лицо у нее как-то сразу осунулось.

— Да, он с отклонениями, — наконец, призналась она. — Однажды он явился ко мне со своим негром и пытался добыть у меня денег. С тех пор я его больше не видела. Возможно, он умер. Не знаю… Меня это не интересует… Он был частью моего жалкого прошлого.

— Почему он может умереть?

— Не знаю, я сыта им по горло. Просто я надеюсь, что он умер.

— Вы не можете мне подсказать, где я могу его отыскать?

— О, господи! — она сжала кулачки — Неужели мне не дадут забыть этого маленького педика? Кому он нужен?

— Это не ответ на мой вопрос, миссис Стобарт. Вы не знаете, нет ли его поблизости?

Стелла с видимым усилием взяла себя в руки.

— Не имею ни малейшего понятия. Единственное, на что я надеюсь, что он не станет больше меня беспокоить, — она яростно сверкнула глазами. — Понятно? Я прошла через ад, но сумела найти богатого мужа. Моя жизнь изменилась до неузнаваемости. Я стала респектабельной особой. — Она нагнулась вперед, ее большие глаза блестели. — Это исключительно моя собственная заслуга. Как вы не понимаете, что это для меня значит? Я перечеркнула свое прошлое, так почему же этот отвратительный педераст преследует меня?

— Все ясно… Его отцом был Митч Джексон?

— Неужели вам не надоело копаться в дерьме? Олл-райт, раз уж вам так необходимо это знать, то да, его отцом был Митч Джексон. Теперь вы удовлетворены?

— Вы обвенчаны с Джексоном?

— Этот ублюдок не пожелал жениться… Разрешите сказать вам, что Митч, так же, как — его придурковатый папаша, желал только сына. Я родила ему сына, воображая, что теперь-то Митч женится на мне. Так нет же! Он соизволил ввязаться в какую-то заварушку, его ухлопали и наградили за это медалью. Какой мне толк от его засраной медали? Ну не смешно ли это?

— Джонни сбежал от вас, когда ему было всего лишь восемь лет. Почему он это сделал?

— Вас и это интересует? Ну, так узнайте сами. Вы назвали меня авантюристкой. Пошевелите своими тупыми мозгами, может у вас и появятся какие-нибудь здравые мысли, — она поднялась со стула. — Если вы испортите мне жизнь, мистер частный сыщик, вы горько пожалеете об этом. — На ее лице вновь появилось злое выражение. — Я сообщила вам все, что знаю. Ищите этого отвратительного жопораста, если вам охота, но оставьте меня в покое! Ясно?

— Благодарю вас за помощь, миссис, — промолвил я с изысканной вежливостью и тоже встал. — Надеюсь, я не испортил вам сегодняшний вечер?

— Такая паскуда, как вы, не может испортить мне вечер!

— Должен заметить, миссис Стобарт, что для такой респектабельной особы, какой вы теперь являетесь, у вас убедительно богатый подбор площадных ругательств.

Это ее доконало. Она молча повернулась на каблуках и побежала от меня прочь, наверное, опасаясь выкрикнуть очередное словечко из своего неисчерпаемого запаса.

Я закурил сигарету, подошел к балюстраде и остановился. С нее открывался великолепный вид на пляж и переливающуюся серебристую воду. Издали доносился визг, смех и крики молодых беспечных парочек. Парадайз-сити забавлялся.

Я думал о том, что мне сообщила миссис Стобарт. Да, я ни на дюйм не приблизился к таинственному Джонни Джексону.

Вернувшись к себе на квартиру, я включил телевизор и увидел девушку-блондинку, которая истошным голосом что-то вопила в микрофон. При этом она вертела задом и задирала руки к небу, без конца повторяя: "Я вас люблю! Я вас люблю!" Сидевший на некотором расстоянии от нее оркестр из четырех цветных парней изо всех сил старался приглушить ее пронзительный голос, но им это плохо удавалось. Я попробовал переключиться на другие каналы, но и там передавали нечто подобное, Поэтому я вообще выключил телевизор. Теперь меня мучила мысль о том, каковы успехи Терри О'Брайена.

Меня разбудил резкий телефонный звонок. Взглянув на часы, обнаружил, что они показывают половину четвертого.

— Надеюсь, я раздразнил твой сон? — пробасил О'Брайен.

— Меня? Ты смеешься. Я сидел в ожидании твоего звонка. Что у тебя новенького?

— Послушай, Дирк, ты еще долго будешь морочить мне голову?

— Ты о чем?

— В отношении Джонни Джексона.

— О чем ты толкуешь?

— Я обошел примерно с десяток ночных клубов и разговаривал с Флосси. Никто, повторяю, никто никогда не слышал о Джонни Джексоне. А разреши тебе сообщить, Флосси знает их всех. У него специальная книга учета. Ему известно, кто есть Кто и кто чем занимается. Никакого Джонни Джексона…