Выбрать главу

Казарин

И в самом деле! Такую жизнь, бесценную для всех, Без пользы подвергать великий грех.

Шприх

Но это в сторону – ведь я об важном с вами Хотел поговорить.

Казарин

Что ж это?

Шприх

Анекдот! А дело вот в чем.

Казарин

Пропадай с делами, Арбенин, кажется, идет.

Шприх

Нет никого, – мне привезли недавно От графа Врути пять борзых собак.

Казарин

Твой анекдот, ей-богу, презабавный.

Шприх

Ваш брат охотник, вот купить бы славно.

Казарин

Итак, Арбенин – как дурак…

Шприх

Послушайте.

Казарин

Попал впросак, Обманут и осмеян явно! Женитесь после этого.

Шприх

Ваш брат Находке этой был бы рад.

Казарин

В женитьбе верность, счастие – всё враки. Эй, не женися, Шприх.

Шприх

Да я давно женат. Послушайте, одна особенно вот клад.

Казарин

Жена?

Шприх

Собpака.

Казарин

Вот дались собаки. Послушай, мой любезный друг, Не знаю, как жену, – что бог даст, неизвестно, А ты собак не скоро сбудешь с рук.

(Арбенин входит с письмом, они стояли налево у бюро, и он их не видал.)

Задумчив и с письмом; узнать бы интересно.
Выход четвертый

Прежние и Арбенин

Арбенин (не замечая их)

О, благодарность!.. И давно ли я Спас честь его и будущность, не зная Почти, кто он таков, – и что же – о! Змея! Неслыханная низость!.. Он, играя, Как вор вторгается в мой дом, Покрыл меня позором и стыдом!.. И я глазам не верил, забывая Весь горький опыт многих дней. Я, как дитя, не знающий людей, Не смел подозревать такого преступленья; Я думал: вся вина ее… не знает он, Кто эта женщина… как странный сон, Забудет он свое ночное приключенье! Он не забыл, он стал искать и отыскал, И тут – не мог остановиться… Вот благодарность!.. Много я видал На свете, а пришлось еще дивиться.

(Перечитывает письмо.)

«Я вас нашел, но не хотели вы Признаться». Скромность кстати чрезвычайно. «Вы правы… что страшней молвы? Подслушать нас могли б случайно. Так, не презрение, но страх Прочел я в ваших пламенных глазах. Вы тайны любите – и это будет тайной! Но я скорей умру, чем откажусь от вас».

Шприх

Письмо! Так, так, оно – пропало всё как раз.

Арбенин

Ого! Искусный соблазнитель, – право, Мне хочется послать ему ответ кровавый.

(Казарину)

А, ты был здесь?

Казарин

Я жду уж целый час.

Шприх (в сторону)

Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочет И рассыпается, как хочет.

(Приближается к двери.)

Выход пятый

Прежние, кроме Шприха

(Шприх уходит незамечен.)

Казарин

Мы с Шприхом… где же Шприх? Пропал.

(В сторону)

Письмо! Так вот что, понимаю!

(Ему)

Ты в размышленье…

Арбенин

Да, я размышляю.

Казарин

О бренности надежд и благ земных?

Арбенин

Почти! О благодарности.

Казарин

Есть мненья Различные на этот счет, Но что б ни думал этот или тот, А всё предмет достоин размышленья.

Арбенин

Твое же мнение?

Казарин

Я думаю, мой друг, Что благодарность – вещь, которая тем боле Зависит от цены услуг, Что не всегда добро бывает в нашей воле! Вот, например, вчера опять Мне Слукин проиграл почти что тысяч пять, И я, ей-богу, очень благодарен, Да вот как: пью ли, ем, иль сплю, Всё думаю об нем.

Арбенин

Ты шутишь всё, Казарин.

Казарин

Послушай, я тебя люблю И буду говорить серьезно; Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой грозный, И я открою пред тобой Все таинства премудрости земной. Мое ты хочешь слышать мненье О благодарности… изволь: возьми терпенье. Что ни толкуй Волтер или Декарт – Мир для меня – колода карт, Жизнь – банк: рок мечет, я играю, И правила игры я к людям применяю. И вот теперь пример Для поясненья этих правил; Пусть разом тысячу я на туза поставил: Так, по предчувствию, – я в картах суевер! Положим, что случайно, без обману Он выиграл, – я очень рад; Но всё никак туза благодарить не стану И молча загребу свой клад, И буду гнуть да гнуть, покуда не устану; А там итоги свел И карту смятую – под стол! Теперь – но ты не слушаешь, мой милый?