Выбрать главу

Атилла. Аэц… А этот перебежчик римский – где он?

Едекон. Часового в брюхо и поминай, как звали.

Атилла. Так – оба? Обоих догнать! В куски!

Едекон убегает.

Голоса (где-то внизу). Ао! Аррчь! Рыщь! Зде! Пугу! Пугу!

Атилла (Оногосту). Ну, что же? Что там? Говори!

Оногост (с телеги, погоне). Лево! Лево! Туда! Туда!

Атилла. Ты слышишь? Отвечай! Оглох?

Оногост.

Вон – там – чуть видать! Похоже – Вигила. Или нет – другой… Вигила!.. Нет…

Ильдегонда в стороне, напряженно прислушивается.

Атилла (топает). А, сыч слепой! Да кто же?

Оногост.

Вот наш догнал – схватились… Да сверху – сверху! Не так! Эх, вырвался! из рук… Ну, конец!..

Атилла. Что? Что?

Оногост.

От римлян скачут… Вот – вот! Подхватили. Обоих… Готово! Не догнать!

Ильдегонда (Исле в сторону). Теперь идем.

Атилла.

Ну, что же, прощай, невеста. Жди. У нас с тобой еще не кончен счет…

Ильдегонда. Не кончен – нет!

Действие четвертое

Палата Атиллы. Та же, что в первом действии, или другая. Свадебное столование. На возвышении стол. В голове стола – Атилла и Ильдегонда, по левую руку Атиллы – Керка; дальше Исла, Оногост и еще несколько ближних кметей. Столованье уже к концу, многих разобрал хмель. Посредине палаты Кобзарь кончает сказ.

Кобзарь. И походу конец. А сказу конца нет.

Голоса. Слава! Князю с молодой – честь! Атилла! Атилла!

Едекон (охмелев, обнимает и целует свой топор). И-их, родной, погуляли мы с тобой! (Кобзарю.) А, врешь ты про тыщу лет. Не вернутся наши времена.

Кобзарь. Ты вином сыт?

Едекон. Во – по сих пор!

Кобзарь. А завтра проспишься – будешь пить?

Едекон. И-их, буду!

Кобзарь. Так и земля: через тыщу лет проспится – опять красного пить захочет.

Зыркон (Едекону). Не тужи: были бы ножи, а бараны найдутся.

Едекон. А я – не я! (Сам удивился и замолк. Хохот).

Кобзарь. Эх ты, топор соскочил с топорища!

Едекон. А-а, ты мне поперек говоришь? Ты за римлян? Бей римлян… (Хватается за топор.)

1-й Кметь (старик). Тише, дурак. Или не знаешь: молодая-то сама, говорят, из римских…

Чашник (подносит Кобзарю чашу). Просят тебя князь с молодой княгиней чашей вина.

Кобзарь (взяв чашу – молодым). Чтоб вам всю ночь спать невмочь, чтоб игра до самого утра. (Хохот.)

1-й Кметь (второму). Игра-то игра… да будет ли весела?

2-й Кметь. Что так?

1-й Кметь. Да ты на молодую погляди – в бровях туча, то и гляди гром грянет.

Чашник (подносит чашу Керке). Просят тебя князь с молодой княгиней чашей вина.

1-й Кметь (второму). Глянь, глянь, это его старая… (Все затихают, смотрят.)

Керка (встает. Рука у нее дрожит, расплескивая вино. С трудом, после паузы). Князю моему долго жить… Молодую княгин… ль… любить…

2-й Кметь. Эка… на полотно расплескала!

1-й Кметь. А вино греческое, как кровь. На белом-то, гляди-ка…

Керка (выпив вино, садится. Закрыла глаза рукой, опять открыла. Атилле).

А нашу свадьбу – помнишь, князь? Как дождь всю ночь стучал нам в крышу, а утром ты раскрыл окно…

Атилла (не отрывая глаз от Ильдегонды). Шел дождь? Не помню… может быть… (Ильдегонде.) Скажи хоть слово…

Камель в деревянных башмаках, стараясь не стучать, подходит, останавливается сзади. Ильдегонда услышала, оглянулась. Атилла тоже.

Атилла (Зыркону – шепотом, бешено). Скажи, чтоб он подальше – а не то…

Зыркон (тихо). Что? Камешек тяжел? (Подходит к Камелю.)

Едекон (стучит по столу). Бей, бей римлян!

Кмети (унимают его). Тише, тише!

Исла (все время зорко наблюдавший за Атиллой, вставая).

Нет, громче! Громче! А не то забудем, что поназвали мы на пир гостей, а мясо где? Еще в лесу рычит! Что печь мы распалили вот так жарко, а где дрова? Еще в лесу растут?

Голоса. О чем он?

Исла.

О чем? О Риме! Или вы забыли, что ранен Рим, – но он еще не сдох. Чтоб с бабами его вам не проспать, чтоб не пропить, я вот о чем!

Голоса. А верно он… верно!., так!..

Едекон. И-х, гуляй!

Исла (Атилле). Ты не гневись. (Атилла, нахмурившись, молчит.)

Оногост (стараясь замять). Э-э… это самое… Чего это я бишь хотел? Да… тут были мозги курячьи… где они? У кого?

Зыркон. У кого мозги курячьи? У тебя. (Хохот.)

Оногост (сердито). Пьян, дурак? (Атилле.) Упились, кончать пора. Гляди: кто сам на бок – голову – на сторону, а кто и весь под стол.

Атилла.

Вот, опроси молодую, как она. (Ильдегонде.) В опочивальню ты пойти не хочешь? Сдается мне, что нам уж время игру начать… вернее: кончить.

Ильдегонда молчит.

(Оногосту.) Ха! Молчит!

Зыркон (Атилле).

А ну-ка тебя спросить: помереть хочешь? Пожалуй, и ты смолчишь.

Оногост. Дурак ты, мурин. Мы на свадьбе, а ты про что?

Зыркон. Про что? Дурак свистнет – умный смыслит.

Конюх (встревоженный, вбегает).

Оногост, поди-ка скорей!

Оногост. Чего? Как с цепи.