Выбрать главу

Конюх. Беда!

Оногост. Что еще?

Конюх (на Атиллу). Его коня вороного знаешь?

Оногост. Ну?

Конюх.

Стоял, ел овес – вдруг об земь. Мы к нему. Глядим: издох…

Оногост.

Ой, к худу! А может, отравлен?

Конюх.

Как же князю теперь сказать? Боюсь.

Оногост.

До утра подождем: с молодой ночь проспит – все простит…

Керка. Что случилось? О чем вы тут?

Оногост.

Да мы так… об том… об сем… Говорю, что время спать, Уж поздно, догорают огни.

Керка.

Пусть всю ночь огни горят. Я боюсь…

Оногост. Чего?

Керка.

Не знаю… Стукнут дверью – меня бросит в жар, звякнут чашей – я вся вздрогну…

Оногост.

Будь покойна: мы в оба глядим. Хотя – хоть оно, конечно…

Атилла (Ильдегонде).

Все молчишь? Что сдвинула брови, как крылья? Все равно – не улететь никуда: теперь не поможет тебе ни твой змеиный язык, ни Рим, ни твой Бог, никто. Молчишь? Проиграла игру?

Едекон (приплясывая на месте, поет).

Эх, вино – эх, мед! Тоска сердце пьет – далеко милой живет…

1-й Кметь. Да тише ты!

2-й Кметь. Вот хлебнул: рогами землю роет!

В это время Оногост подходит к Кобзарю и двум певцам – один помоложе, другой седобородый – потом идет к Атилле.

Оногост.

Не спеть ли Кобзарю еще?

Атилла.

Уж пел, довольно.

Оногост.

Так есть заморские певцы: тот – норский скальд – седобородый, а помоложе Готский Зингер.

Атилла.

Ну, пусть какой-нибудь один – и будет: пора уж нам…

Ильдегонда.

Скорей бы! все равно…

Атилла.

Спасибо, подарила словом!

Оногост (подойдя к певцам). Ну… ты… Или ты… Нет, лучше ты… Ой, что я! Ты… (на другого). То есть ты…

Готский Зингер. Значит, оба!

Оногост. Нет-нет: один… сейчас скажу… (Зажмурив глаза, гадает на пальцах.) Тебе, старик. Идем. (Ведет Скальда к Атилле.)

Атилла (Скальду).

Что, можешь ты такую песню спеть, чтобы живой водой жену мне сбрызнуть, чтобы огонь в глазах, чтоб улыбнулась?

Скальд.

Не знаю, улыбнется или нет… Попробую. Сейчас – вот только.

Подтягивает струны на лютне. Руки дрожат.

Атилла. Что, выпил? Руки-то дрожат?

Скальд.

Старик я, уж прости… сейчас, сейчас…

(Начинает речитативом.)

Однажды Вигурд пришел домой: ворота настежь, отравлен пес, стоит его дом неживой, немой. Атэвульф его Хильду к себе увез. Семь лет всюду Вигурд ее искал. Подъехал к Рейну. Тут змей подполз к нему навстречу из черных скал – услышал Вигурд железный голос…

Атилла.

Ну, у тебя совсем он не железный: Сломается того гляди… Смелее пой, чего боишься?

Скальд.

Схватил было Вигурд кинжал. «Оглянись», – сказал ему змей. Оглянулся: замок. Вбежал. Атэвульф там с Хильдой – с ней.

Ильдегонда подняла голову, смотрит на Скальда.

Взглянула на Вигурда: нет, не узнала его она, поседел он за семь лет. Муж сказал ей:  «Дай вина, пусть песню споет старик». Запел – и узнала: он…

Ильдегонда оперлась на стол руками – видно: сейчас вскочит.

Вот крикнет… сдержала крик – и умолк вдруг лютни звон…

Опустил лютню, замолк, руки у него дрожат, смотрит на Ильдегонду.

Атилла.

Ну дальше! Нас ты только раззадорил: вина понюхать дал, а выпить не дал.

Голоса. Дальше! Дальше! Кончай!

Едекон. Бей римлян! Пустите, пустите меня – убью!

1-й Кметь. Чудак! Да где же тут римляне?

Атилла (Скальду). Ну что ж, кончай…

Скальд. Прости… я не… не могу… не держат ноги…

Атилла.

Ну, сядь. (Взглянув на Ильдегонду.) Да ты и в самом деле ее живой водою сбрызнул: румянец, солнце бьет из глаз!

(Ильдегонде.)

Уж не прикажешь ли поверить, что ты не солгала в ту ночь, ты помнишь? в веже… ты сказала: «Тогда обниму тебя так, что ты»…

Ильдегонда (глядя на Атиллу, медленно).

Так что ты… подожди немного… ты увидишь: обещанье свое сдержу…

Атилла.

Ну, чудеса! (На Скальда.) Вина ему!

Чашник идет.

Нет, пусть хозяйка поднесет, пусть поднесет ему сама за то, что угодил ей песней.

Ильдегонда (поднося).