Элланд уже собирался шагнуть вперёд, чтобы поддержать епископа Бури, когда увидел, как Герман Спэрроу достал золотую монету и тихо пробормотал: — У него дурные намерения.
*Динь!*
Золотая монета взлетела вверх, а затем завращалась в воздухе, прежде чем упасть на ладонь Клейна лицевой стороной вверх.
Что означало положительный результат!
Епископ Миллет впился прямо в них взглядом. Его светло-карие глаза внезапно вспыхнули тёмно-красным светом.
Глава 511. Столкновение
*Шууу!*
Сильный порыв ветра вырвался из тела епископа Миллета, поднимая его тёмно-синюю мантию.
*Тресь! Тресь! Тресь! Тресь! Тресь!* Ветви ближайших деревьев трещали, взлетая в воздух.
Тело Донны невольно поднялось на несколько метров в воздух, прежде чем её отбросило на несколько метров. Всё её тело пронзила боль, когда она упала на землю.
И не только она: Сесиль, Дентон, Тимоти, Харрис и другие были подхвачены ветром и откинуты в разных места. Только Клевес, Тиаг и Урди, либо из-за имеющейся подготовки, либо из-за ненормально тяжелого веса, пошатываясь, упали на землю, несколько раз кувыркнувшись.
Элланд, стоявший лицом к лицу к епископу Миллету, отпрянул, перекатившись назад, чтобы уклониться от удара ветра.
Клейн и Даниц не пытались сопротивляться ему напрямую, вместо этого они отлетели назад, как воздушные змеи. Хотя они выглядели так, будто вот-вот рухнут на землю, в конце концов им удалось сохранить равновесие, приземлившись на ноги.
Как только ураган прекратился, из рассеивающегося тумана появились шесть фигур. Все они были в чёрных плащах и без голов. Так как у них оставались лишь кровоточащие шеи, их капюшоны поддерживали вихри урагана.
*Ахгр! Ахгр!*
Их глотки издали низкое звериное рычание, показывая, что через мгновение они готовы напасть.
*Шу! Шу! Шу!*
Серия тонких и острых лезвий ветра резанула, оставив ясный и глубокий разрез там, где только что был Клейн.
*Топ! Топ! Топ!*
С обеих сторон фонаря, который держал епископ Миллет, шестеро безголовых бросились на Клейна, Элланда и остальных, тяжело ступая по земле и вызывая её дрожь.
«С одним безголовым монстром и так трудно справиться, а теперь их вообще шестеро… А также тут епископ, который явно осквернён!» — когда Даниц Пылающий увидел эту сцену, он не мог не почувствовать покалывание в голове.
В этот момент бронзовый блестящий предмет пронёсся мимо его глаз и улетел вдаль.
*Звяк! Звяк! Звяк!* Медный свисток Азика упал на землю и несколько раз подпрыгнул.
Со свистом шестеро обезглавленных мужчин одновременно изменили направление, устремившись к тому месту, где оказался медный свисток Азика, оставив епископа Миллета стоять в одиночестве на своём изначальном месте.
Клейн воспользовался случаем, поднял левую руку, снял Солнечную Брошь и бросил её стоящему ближе всего к нему капитану Элланду. Он коротко крикнул ему: — Влей свою духовность. Пять секунд. Святая вода.
Сказав это, он проигнорировал свой шелковый цилиндр, который был сдут ветром, и вместо этого, пригнувшись, зигзагом устремился к епископу Миллету.
*Шу! Шу! Шу!*
Клинки ветра быстро выпускались один за другим, все они были направлены на Клейна.
В мгновение ока земля начала рассекаться. Клейн либо перекатывался, бросаясь вперёд, либо подпрыгивал, поддерживая тело руками, чтобы избежать первую серию концентрированных выстрелов.
Тёмно-красный свет в глазах епископа Миллета стал ярче, когда он поднял руки.
*Шу! Шу! Шу! Шу! Шу!*
В этот момент кликни ветра засвистели вокруг него, как из пулемёта. Клейн успел увернуться только от половины, прежде чем его тело было разорвано на части, превратившись в тонкие и легкие полоски бумаги, которые взлетели в воздух.
Клейн появился в другом месте и продолжал атаковать епископа Миллета, пытаясь сократить дистанцию между ними до нужного расстояния!
***
Поймав Солнечную Брошь, Элланд сразу почувствовал жар. Ему захотелось снять одежду и прыгнуть в ледяную воду.
Он на мгновение задумался о словах, сказанных ему Германом Спэрроу, прежде чем вытащить из-под одежды жестяную фляжку с алкоголем. Он открутил крышку и полностью вылил находящееся внутри Ланти Пруф. Сильный аромат вина быстро распространился во все стороны.
Даниц Пылающий огляделся, чувствуя себя уверенным.
Скорчив гримасу, он неожиданно подогнул колени и прижал обе ладони к земле.
Две алые огненные змеи появились из ниоткуда и начали скользить по земле в сторону медного свистка Азика, создавая четыре пылающие стены огня.
Его первоначальный план состоял в том, чтобы бросить огненный шар в епископа Миллета и позволить Герману Спэрроу использовать пламя, чтобы просто «прыгнуть» к епископу и начать атаку. Однако, увидев, что территория вокруг епископа заполнена ледяными штормами, он рационально отказался от этой идеи. Он решил сначала избавиться от безголовых монстров, чтобы они не мешали Герману Спэрроу использовать его истинную силу.