Выбрать главу
Каждый, кто к ней приближался, Маме ангелом казался.
И, живя во время оно, Говорить по телефону
Моя мама не умела: Задыхалась и робела.
Моя мать была кухарка, Чародейка и знахарка.
Доброй силе ворожила, Ворожила доброй силе.
Как Христос, я вымыл ноги Маме — пыльные с дороги, —
Застеснялась моя мама — Не была героем драмы.
И, проехавши полмира, За порог своей квартиры
Моя мама не шагала — Ложь людей ее пугала.
Мамин мир был очень узкий, Очень узкий, очень русский.
Но, сгибаясь постепенно, Крышу рухнувшей вселенной
Удержать сумела мама Очень прямо, очень прямо.
И в наряде похоронном Мама в гроб легла Самсоном, —
Выше всех казалась мама, Спину выпрямив упрямо,
Позвоночник свой расправя, Суету земле оставя.
Ей обязан я стихами, Их крутыми берегами,
Разверзающейся бездной, Звездной бездной, мукой крестной.
Моя мать была дикарка, Фантазерка и кухарка.

1970

Прачки

Девять прачек на том берегу Замахали беззвучно валками, И понять я никак не могу, Что у прачек случилось с руками.
Девять прачек полощут белье. Состязание света и звука В мое детство, в мое бытие Ворвалось как большая наука.
Это я там стоял, ошалев От внезапной догадки-прозренья, И навек отделил я напев От заметного миру движенья.

1970

* * *

И мне на плече не сдержать Немыслимый груз поражений. Как ты, я люблю уезжать И не люблю возвращений.

1970

* * *

Три снежинки, три снежинки в вышине — Вот и все, что прикоснулось бы ко мне,
По закону тяжести небесной и земной Медленно раскачиваясь надо мной,
Если б кончился сегодняшний мой путь, Мог бы я снежинками блеснуть.

1970

* * *

Хранитель языка — Отнюдь не небожитель, И каждая строка Нуждается в защите.
Нуждается в тепле И в меховой одежде, В некрашеном столе И пламенной надежде.
Притом добро тепла Тепла добра важнее. В борьбе добра и зла Наш аргумент сильнее.

1971

* * *

Острием моей дощечки Я писал пред светом печки, Пред единственным светцом,
Я заглаживал ошибки Той же досточкой негибкой, Но зато тупым концом.

1971–1973

* * *

Пусть лежит на столе, Недоступная переводу, Не желая звучать на чужом языке, В холод речи чужой оступаться, как в воду, Чуть не в каждой душевной строке.
Тайны речи твоей пусть никто не раскроет, Мастерство! Колдовство! Волшебство! Пусть героя скорей под горою зароют: Естество превратят в вещество.
Не по признаку эсхатологии Всевозможнейших Страшных Судов — Пусть уходит ручьем по забытой дороге: Как ручей, без речей и цветов.
Пусть изучат узор человеческой ткани, Попадающей под микроскоп, Где дыханье тритон сохраняет веками Средь глубоких ущелий и троп.

1972

* * *

Как Бетховен, цветными мелками Набиваю карман по утрам, Оглушенными бурей стихами Исповедуюсь истово сам.
И в моей разговорной тетради Место есть для немногих страниц, Там, где чуда поэзии ради Ждут явленья людей, а не птиц.
Я пойму тебя по намеку, По обмолвке на стертой строке, Я твой замысел вижу глубокий По упорству в дрожащей руке.