Второй альгуасил
Значит, оба наши плута
Сами забрались во двор.
Хозяин
(за сценой)
Эй, Инес! Открой ворота!
Судейский
Встали вы, хозяин?
Хозяин
(за сценой)
Встал.
Ну и слуг мне бог послал!
Дрыхнуть — вот вся их забота.
(Выглядывает в окно.)
Кто там?
Первый альгуасил
Власти!
Хозяин
Очень рад,
Хоть мы ночью вас не ждали.
Второй альгуасил
Номера кому вы сдали?
Хозяин
У меня сейчас стоят
Два гранадца, три мадридца
И военных двое.
Судейский
Вам
Их созвать придется к нам.
Хозяин
(про себя)
Удалось гранадцам скрыться —
В том ручаюсь головой.
(Кричит.)
Все вставайте!
(Альгуасилам и судейскому.)
Что сеньорам
Нужно?
Первый альгуасил
Ищем мы с дозором
Двух злодеев.
Хозяин
Страх какой!
Второй альгуасил
Сбили нас они с пути,
Но следы сюда ведут.
Судейский
Скоро там?
Хозяин
Жильцы идут.
Первый альгуасил
Дайте нам во двор войти.
Хозяин отходит от окна, спускается и отворяет ворота. Альгуасилы, судейский и стража входят во двор.
ДВОР ГОСТИНИЦЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Альгуасилы, судейский, хозяин гостиницы, ночной дозор, капитан Асеведо, потом поручик Каррильо.
Капитан
Разве преступленье ночью
Ждать свиданья с той, кого
Незадолго до сего
Здесь же видел я воочью?
Второй альгуасил
Эту даму сей же час
Нам представьте!
Входит поручик Каррильо.
Поручик
Вот я.
Капитан
Вы?
Вы, Каррильо?..
Поручик
Да, увы!
Капитан
Ловко ж обманули нас!
Поручик
Здесь Инес меня просила
Дожидаться с ней свиданья.
Капитан
Точно то же приказанье
Отдано мне ею было.
Вот я и молчал, боясь,
Что меня тут обнаружат.
Второй альгуасил
(хозяину)
Сколько лет Инес вам служит?
Хозяин
День всего, как нанялась.
Второй альгуасил
Кто вон эти два сеньора?
Хозяин
Капитан один из них.
С ним поручик.
Судейский
А других
Мне покажут?
Капитан
Вот умора!
Стало быть, пришлось нам тут
Не Инес — друг друга ждать?
Поручик
Да.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Лусиндо.
Лусиндо
Что власти жаждут знать?
Первый альгуасил
Ваше имя и маршрут.
Лусиндо
Дама, бывшая со мной,—
Мне супруга.