Выбрать главу

122

Ты в Валенсии, наверно, слышал о Сан Эстеване. — Помимо уже указанных коллегий в Саламанкском университете были также коллегии различных монашеских орденов: в частности, доминиканцам принадлежала коллегия Сан Эстевана. В тексте упоминаются коллегии августинцев Святого Августина (одного из отцов церкви, чей богословский труд «О граде божием» упоминает Лопе де Вега), бенедиктинцев — Святого Висенте и т. д. В конце XVI в. была создана также коллегия ордена иезуитов, о которой также упоминает Лопе де Вега, называя орден «Святым Воинством, пред чьим названьем преисподняя трепещет».

(обратно)

123

Бросив вызов Гиппократу, Аристотелю и Бальдо. — Гиппократ (ок. 460–377 до н. э) — греческий врач, естествоиспытатель; Аристотель (384–322 до н. э.) — древнегреческий ученый и мыслитель; Бальдо (Педро де Убальдис; 1327–1406) — средневековый ученый-правовед.

(обратно)

124

…на шапках Многочисленных студентов Столько кисточек — каждая коллегия в университете имела свою форму, отличавшуюся цветом сутаны или плаща, а также цветом кисточек на беретах.

(обратно)

125

Сто ворот имели Фивы. — Фивы — столица Древнего Египта, называвшаяся «Стовратными Фивами» в отличие от «Семивратных Фив» в Древней Греции.

(обратно)

126

Вот уж больше трех столетий. — Саламанкский университет, старейший в Испании, был основан в 1243 году.

(обратно)

127

Здесь отцы-коррехидоры. — Судейские чиновники.

(обратно)

128

…Чтоб прославить всю Кастилью. — Кастилия — центральная область Испании.

(обратно)

129

Я скажу вам в заключенье… О колехио немых. — Коллегией немых в шутку называли в те времена в Саламанке один из студенческих кабачков.

(обратно)

130

Табернилья, Табладилья Всюду в мире так известны. — Табернилья и Табладилья — популярные среди саламанкских студентов кабачки.

(обратно)

131

Поэт Овидий и другие Рассказывают, как Юпитер бывал для женщин то быком, то лебедем. — Публий Овидий Назон (43 до н. э. — 17 н. э.) — римский поэт, автор сборника «Метаморфозы», построенного на древних греко-римских мифах о превращении богов и людей. Юпитер — по римской мифологии верховное божество; он похитил Европу, явившись в образе быка, и появился перед дочерью этолийского царя Ледой в образе лебедя.

(обратно)

132

Должны вы нынче петь чудесней, Чем Амфион. — Амфион — сын Зевса, замечательный музыкант. Одно из преданий рассказывает, что стены Фив складывались из камней сами собой под звуки лиры Амфиона. (Ант. миф.)

(обратно)

133

Служить бы вам у Тамерлана. — Тамерлан (Тимур, 1336–1405) — среднеазиатский полководец и завоеватель, проявлявший крайнюю жестокость в завоевательных походах.

(обратно)

134

И не согласен с Пифагором. — Пифагор (ок. 580–500 до н. э.) — древнегреческий математик, философ.

(обратно)

135

Одушевлены они, или нет (лат.)

(обратно)

136

Противоречие (лат.)

(обратно)

137

С материей (плотью) составлять единое целое (лат.)

(обратно)

138

Никоим образом (лат.)

(обратно)

139

Рожденный сам по себе, только так и может существовать (лат.)

(обратно)

140

Гайферос этот любит вас? — Гайферос — герой старинных испанских народных романсов каролингского цикла; в одних из них он изображается как приближенный Карла Великого, в других — как его противник.

(обратно)

141

Хуан прислал картель наверно. — Картель — вызов на дуэль.

(обратно)

142

…коль плод рождается при его господстве… (лат.)

(обратно)

143

Смягчает злобу Марса (лат.)

(обратно)

144

Идите домой, насытившиеся козочки, наступает вечер (лат.)

(обратно)

145

У скифов… Был Анахарсис. — Анахарсис — скиф, прибывший во времена Солона (IV в. до н. э.) в Афины. Его причисляли к семи мудрецам света и приписывали многие изобретения и мудрые изречения.

…Плиний Младший В одной эпистоле заметил. — Кай Плиний Цецилий Секунд (ок. 62 — ок. 114) — древнеримский государственный деятель и писатель.

(обратно)