Выбрать главу

Бельтран

Тише! Возгласов столь громких Издавать нельзя в потемках, Коль вокруг погоня рыщет.

Лукресья

Так как вы любовных слов Мне, Бельтран, не говорите, Вы, я полагаю, мните, Что они — удел глупцов.

Бельтран

Нет, Лукресия, сомненья, Что сеньоре столь пригожей Насказал бы я их тоже, Будь хоть капля в них значенья. Но они, заверить смею, И бессмысленны и ложны. Разве солнцем звать вас можно, Если льда вы холоднее? Было б вам самой досадно Фениксом именоваться: Носа вашего раз в двадцать Больше клюв его громадный. Утверждать, что вы — алмаз, Тоже комплимент неловкий, Ибо, если так, шлифовке Следует подвергнуть вас. Вас с сокровищем сравнить Я отнюдь не помышляю, Ибо золото желаю Расточать, а не хранить, Твердо зная, что от вора Клад свой не уберегу. Словом, лестью не могу Осыпать я вас, сеньора.

Капитан

(за сценой)

Эй!

Флоренсьо

Беда! Стучатся к нам.

Бельтран

Кто и чем? Жезлом судейский Или вор рукой злодейской?

Флоренсьо

Подойди, Бельтран, к дверям.

Капитан

Отоприте! Это власти!

Лукресья

Пробил наш последний час!

Херарда

Наш хозяин выдал нас.

Бельтран

Власти? Боже! Вот несчастье!

Флоренсьо

Прыгай!

Бельтран

Всюду мрак безлунный. Прыгать я боюсь до света. Наш приезд в Толедо — это Злая каверза Фортуны.

Флоренсьо

Над горячностью моей Вновь ты, зубоскал, трунишь? Прыгай!

Бельтран

Нет, дружок! Шалишь!

Флоренсьо

Тут невысоко. Смелей!

Бельтран

Я — не кот, и не суметь Мне пройти по кровле.

Флоренсьо

Тише!

Бельтран

Полно! Все равно на крыше Мне пришлось бы нашуметь: Ведь ее и без прыжков Продавил бы вес мой голый.

Флоренсьо

Экий человек тяжелый! Прыгай же — и будь таков!

Бельтран

Да, тяжел я, друг любезный, А не то бы по канату Пред толпой ходил за плату, Что для кошелька полезно.

Флоренсьо

Прыгай, трус!

Бельтран

Твой гнев напрасен. Что я — пес ученый?

Флоренсьо

Нет. Тот храбрей.

Бельтран

Тебе вослед Прыгнуть я вторым согласен, Хоть сейчас мы к небу ближе, Чем, увы, к земле.

Флоренсьо

Вломиться Могут к нам. Спеши.

Бельтран

В темнице Мы и то сидели б ниже. Чем ломать хребет о кровлю, Лучше я в тюрьму пойду.

Флоренсьо

Прыгай!

Бельтран

Нет, я обожду И сперва пославословлю Ночь в Толедо, что затмила Ночи Аттики красою.

Флоренсьо

Схватят нас сейчас с тобою.

Бельтран

Значит, так судьба судила. Что же делать! При моем Весе прыгать слишком трудно.

Флоренсьо

До свиданья!

Бельтран

Безрассудный, Стой! Мы выпрыгнем вдвоем. Другу верный до могилы, Жизнью я готов рискнуть За него.

Флоренсьо

А, будь что будь! Прыгаю!

(Выпрыгивает в окно.)

Бельтран

Счастливо, милый!

Херарда

(Лукресье)

Отопри!

Бельтран

Постойте, дамы! Дайте спрыгнуть.

Лукресья

У, медлитель!

Бельтран

Ну зачем, о вседержитель, Лезем черту на рога мы?

(Выпрыгивает в окно.)

Лукресья отпирает дверь.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Херарда, Лукресья, Лисена.

Лисена

Успокойтесь! Он убрался.

Херарда

Кто?

Лисена

Какой-то альгуасил, Что мошенника ловил.

Херарда

Боже, как он в дверь стучался!

Лисена

Где Флоренсио?

Лукресья

Сбежал.