ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Лусиндо.
Лусиндо
Что власти жаждут знать?Первый альгуасил
Ваше имя и маршрут.Лусиндо
Дама, бывшая со мной,— Мне супруга.Хозяин
Вот те на! Это с коих пор?Лусиндо
Она Стала мне сейчас женой.(Зовет.)
Где же вы, Херарда, скрылись?Входит Лукресья.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Лукресья.
Лукресья
Я — Лукресия, Бельтран.Лусиндо
Я — Лусиндо.Хозяин
Вы в обман Оба даться ухитрились.Лукресья
Но ведь мне Бельтран сказал, Чтобы я его ждала!Лусиндо
Мне ж — Херарда.Судейский
Ну дела, Чтобы черт вас с ними взял!Первый альгуасил
Что, хозяин, тут случилось? Комнаты откройте нам.Хозяин
Ничего попять и сам Не могу я, ваша милость: Здесь виной Инес — не я. Ах чертовка!..Второй альгуасил
(стучится)
Отоприте!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Финео.
Финео
Зря не тратьте вашей прыти: Там лишь милая моя.Судейский
Ну и ну!Хозяин
О царь небес! Не сносить мне головы!Судейский
(хозяину)
Вот как ни при чем тут вы!Хозяин
(к Финео)
Кто же с вами был?Финео
Инес. Разве преступленье, коли Проведет часок влюбленный С судомойкой благосклонной?ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Херарда.
Первый альгуасил
Это судомойка, что ли?Херарда
Где Флоренсио, кому Отдана я навсегда?Финео
Вы — Херарда? Вы?Херарда
Ну да!Финео
Ничего я не пойму!Херарда
Как? Финео?Финео
Я.Херарда
Грешна Перед вами я безмерно.Финео
Рад, что стали вы неверны.Херарда
Рада, что не я одна.Финео
Я Инес обманут.Херарда
Вам, Как и мне, она лгала.Второй альгуасил
В ней, как видно, корень зла.Судейский
К нам ее!Первый альгуасил
(стучится)
Эй! Где вы там?ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Бельтран и Рисело.
Бельтран
Нет, с какой вам было стати Заключать меня в объятья?Рисело
Только с той, что избежать я Ваших не успел объятий.Бельтран
Я с Лукресией обняться Жаждал.Рисело
Встречи с ней я ждал. Кто же вас сюда прислал?Бельтран
Кто вам здесь велел скрываться?Рисело
Мне? Инес.Бельтран
Меня? Она же.Хозяин
Ну и девка! Смех и грех!Капитан
Провела она нас всех!Бельтран
Как! И капитана даже?Первый альгуасил
Неужели до утра Нам девчонку эту ждать? Попрошу ее позвать.Хозяин
Нанял я ее вчера, Ибо знал, что на неделе К нам гостей наедет сила, А Инес тут всех взмутила!ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Флоренсьо.
Флоренсьо
Для чего шуметь без цели, Если с точки зренья света Я теперь Херарде муж?Херарда
Что вы мелете за чушь?Флоренсьо
Нет, не чушь, а правда это.Херарда
Но Херарда — я, друг мой!Флоренсьо
Значит, в эту ночь глухую Принял я за вас другую.Херарда
То же вышло и со мной, И Финео отдана я.Флоренсьо
Я Инес был сбит с пути.Херарда
Как и я.Хозяин
Где нам найти Эту девку, я не знаю. Нет, держать служанок в холе — Грех: от этого все беды.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Лисена.
Лисена
Здесь я — и сюда в Толедо Прибыла своею волей. Не Инес я, а Лисена, Дама знатная, и в том, Будь вы в городе моем, Вы б уверились мгновенно. За Флоренсио коварным Я отправилась вдогонку И в гостинице вот этой Сделалась служанкой скромной. Был мой друг неблагодарный Встречен здесь случайно мною, И, узнав, что той вон дамой Он увлекся, я обоих Женской хитростью своей Победила.