((14)) «... Обычной судьбой нового исторического творчества является то, что его принимают за подобие старых и даже отживших форм общественной жизни, на которые новые учреждения сколько-нибудь похожи. Так и эта новая Коммуна, которая ломает {bricht - разбивает) современную государственную власть, была рассматриваема, как воскрешение средневековой коммуны... как союз мелких государств (Монтескье, жирондисты)... как преувеличенная форма старой борьбы против чрезмерной централизации...» |с. 48, изд. 3| всякому другому работодателю» см. стр. 31, здесь , как Бернштейн «сблизил» это с Прудоном! не старый парламентаризм, а «народ, конституировавшийся по коммунам» «новое историческое создание»
«эта новая Коммуна, ломающая современную государственную власть...»
** Там же, стр. 51. Ред.
* См. настоящий том, стр. 225. Ред.
*** Там же, стр. 45. Ред.
220
В. И. ЛЕНИН
Marx о «паразитическом нарос-т е» «г осу-дарстве»: Sic!
((15)) «... Die Communalverfassung wurde im Gegenteil dem gesellschaftlichen Korper alle die Krafte zuruckgegeben haben, die bisher der Schmarotzerauswuchs «Staat», der von der Gesellschaft sich nahrt und ihre freie Bewegung hemmt, aufgezehrt hat. Durch diese Tat allein wurde sie die Wiedergeburt Frankreichs
S. 48, изд. 3 in Gang gesetzt haben...» «jetzt uberflussig gemachte Staatsmacht»
S. 48, изд. 3 gemachte Staatsmacht» (29).
((16)) «... In Wirklichkeit... hatte die Communal Verfassung die landlichen Produzenten unter die geistige Fuhrung der Bezirkshauptstadte gebracht und ihnen dort, in den stadtischen Arbeitern, die naturlichen Vertreter ihrer Interessen gesichert. - Das bloße Bestehen der Commune fuhrte, als etwas Selbstverstandliches, die lokale Selbstregierung mit sich, aber nun nicht mehr als Gegengewicht gegen die, jetzt uberflussig
NB:
уничтожила армию и чиновничество
((17)) «Die Commune machte das Stichwort aller Bourgeois-Revolutionen - wohlfeile Regierung - zur Wahrheit, indem sie die beiden großten Ausgabequellen, die Armee und das
Beamtentum, aufhob» (30) |S. 49, изд7з|
((18)) «Die Mannigfaltigkeit der Deutungen, denen die Commune unterlag, und die Mannigfaltigkeit der Interessen, die sich in ihr ausgedruckt fanden, beweisen, daß sie eine durch
221
МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ
с. 48, изд. 3
((15)) «... Коммунальное устройство вернуло бы общественному телу все те силы, которые до сих пор пожирал этот паразитический нарост «государство», кормящийся на счет общества и задерживающий его свободное движение. Одним уже этим было бы двинуто вперед возрождение Франции...»
Маркс о «паразитическом наросте» «государстве»: Так!
((16)) «... В действительности... коммунальное устройство привело бы сельских производителей под духовное руководство главных городов каждой области и обеспечило бы им там, в лице городских рабочих, естественных представителей их интересов. - Самое уже существование Коммуны вело за собой, как нечто само собою разумеющееся, местное самоуправление, но уже не в качестве противовеса государственной власти, которая теперь делается излиш- с. 48, изд. 3 н е й» (29) с. 49, изд. 3
((17)) «Коммуна сделала правдой лозунг всех буржуазных революций - дешевое правительство, - уничтожив две самые крупные статьи расходов, армию и чиновничество» (30) .
((18)) «Разнообразие истолкований, которые вызвала Коммуна, и разнообразие интересов, нашедших в ней свое выражение, доказывают, что она была в высшей степени
«государственной власти, которая теперь делается излишней»
NB:
уничтожила армию и чиновничество
* См. настоящий том, стр. 54-55. Ред.
** Там же, стр. 44. Ред.
222
В. И. ЛЕНИН
Коммуна = пр а -вителъство рабочего класса
NB:
Коммуна = «наконец, открытая поли-
S. 49, изд. 3
Arbeit sich vollziehen konnte» (30). und durch ausdehnungsfahige politische Form war, wahrend alle fruheren Regierungsformen wesentlich unterdruckend gewesen waren. Ihr wahres Geheimnis war dies: sie war wesentlich eine Regierung der Arbeiterklasse (курсив Маркса), das Resultat des Kampfes der hervorbringenden gegen die aneignende Klasse, die endlich entdeckte politische Form, unter der die okonomische Befreiung der тическая форма» ((19)) «... Ohne diese letzte Bedingung war die Communalverfassung eine Unmoglichkeit und eine Tauschung...» «... Die Commune beabsichtigte die Enteignung der Enteigner...» (31).
NB бы «einen allgemeinen Bauernaufstand» (35)
S. 53, изд. 3 . Коммуна была ис-
Коммуна спасала парижскую мелкую буржуазию, - она была права, заявляя крестьянам, что ее победа - их единственное спасение; ... 3 месяца свободных сношений «коммунального Парижа» с провинциями принесли
S. 53, изд. 3 тинной представительницей «всех здоровых элементов французского общества...» (35). пошляк Бернштейн все свел на «муниципии» и местное самоуправление. Идиот! ! «... Ihre (Коммуны) besonderen Maßregeln konnten nur die Richtung andeuten, in der eine Regierung des Volkes durch das
Volk sich bewegt» (36) |S. 53, изд. 1891, 3 изд.| - отмена ночных работ булочников; - запрещение штрафов; - передача пустых фабрик рабочим товариществам...
223
МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ
Коммуна = правительство рабочего класса
??:
Коммуна = «наконец, открытая по- гибкой политической формой, между тем как все прежние формы правительства были, по существу своему, угнетательскими. Ее настоящей тайной было вот что: она была, по сути дела, правительством рабочего класса (курсив Маркса), результатом борьбы производительного класса против класса присваивающего, она была от к ? ытой, наконец, политической формой, при которой могло совершиться экономическое освобождение труда>, с. 49, изд. 3 (30). литическая форма» ((19)) «... Без этого последнего условия коммунальное устройство было бы невозможностью и обманом...» ??