Выбрать главу

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Дон Педро, Эрнандо.

Эрнандо

Вот и у этого осечка, И кошки на душе скребут. Тому, чей норов слишком крут, Полезна иногда уздечка.

Дон Педро

Что ж дальше?

Эрнандо

Все идет прекрасно, Сеньор, — лечение и месть. У нас уже трофеи есть.

Дон Педро

А если это все напрасно?

Эрнандо

Опять сомненья! Не робеет Солдат пред сотней трудных дел. Кто отомстить за вас сумел, Тот вас и вылечить сумеет!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ ХУАНЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Хуана, Леонора.

Донья Хуана

В тебе я раньше ошибалась, Иль стала ты теперь иной? Еще вчера во всем со мной Ты так охотно соглашалась! Мужчины в пищу иль в питье Тебе не зелья ли плеснули?

Леонора

Зря вы о них упомянули!

Донья Хуана

Все поведение твое Теперь не то, что прежде было: Иль дар богатый чей-нибудь Толкнул тебя на новый путь? Иль сердце вдруг стрела пронзила? Была к мужчинам, как и я, Презренья ты полна недавно, Ты их бранила так забавно, Теперь же к ним душа твоя Склоняться стала. Я все вижу! Причина этому — любовь! Молчи и мне не прекословь! Я их все больше ненавижу, А ты нарушила зарок И в стан врага переметнулась.

Леонора

(в сторону)

Я от любви совсем рехнулась С тех пор, как мной он пренебрег!

(Громко.)

Но в чем моя вина, сеньора?

Донья Хуана

Да в том, что ты, забывши честь, Сюда осмелилась принесть Записки эти! Сколько вздора В них пишут, мысли о дурном Стараясь лестью скрыть слащавой, Чтоб разлучить нас с доброй славой! Зачем ты принесла их в дом?

Леонора

Но ведь простой листок бумаги Не может причинить вреда!

Донья Хуана

Кто так беспечен, тот всегда И попадает в передряги. Свое достоинство блюсти Должны мы как зеницу ока. Легко свернуть на путь порока: Неловкий шаг — и честь прости! Споткнувшись раз, нетрудно пасть, А там — погрязнешь до макушки. Разумней обходить ловушки, Где нас подстерегает страсть… Но что за шум внизу? Скорее Разведай, что там за народ. И если вновь поклонник шлет Подарок мне, мечту лелея, Что я возьму его в мужья, Как только он вручит мне вазу,— Скажи ему ты лучше сразу, Что вазы ненавижу я, Равно, как и мужчин.

Леонора уходит, но сейчас же возвращается.

Леонора

К вам гости: Ваш дядя с дочерью своей.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, дон Луис и Беатриса.

Дон Луис

(Беатрисе)

Теперь хоть море слез пролей — Моей ты не потушишь злости! Так поняла ты наставленья Покойной матушки? Она Всегда была мудра, скромна И набожна на удивленье, А ты, негодница? Отец Тебя лелеял, нежил, холил, Всегда во всем тебе мирволил, И вот дождался наконец! Зачем я дожил до седин? Уж лучше смерть, чем жить в позоре!