Обвиняемые, подробнее допрошенные председателем суда, заявляют следующее;
484
ПРИЛОЖЕНИЯ
Диц признает, что отпечатал фигурирующие в обвинении статьи. Авторов он не знает. Вместе с тем он утверждает, что не несет ответственности за содержание этих статей, поскольку редактор и ответственный издатель газеты известны и нахо-дились в Пруссии. Не его вина, что д-р Маркс недавно был выслан; во всяком случае, последний проживал в Кёльне во время всего следствия.
Корф признает, что являлся ответственным издателем «Neue Rheinische Zeitung». Фигурирующие в обвинении статьи при-няты с его согласия. Его защитник адвокат Рат пытается объ-яснить, что в данных статьях не содержится клеветы. Он на-зывает автора статей и утверждает, что эти сведения снимают всякую ответственность с его подзащитного.
Д-р Беккер признает, что передал Бехтольду для напеча¬тания прокламацию из зала Эйзера, присланную ему с курь¬ером «Neue Rheinische Zeitung». Вместе с тем содержание упо¬мянутой прокламации было ему неизвестно, так как он не присутствовал на собрании в зале Эйзера 20 сентября. На нем как на секретаре Демократического общества 371 лежали все заботы о публикациях, поэтому-то ему и была послана эта ру¬копись. Впрочем, прокламация уже была опубликована в «Neue Rheinische Zeitung», прежде чем он передал рукопись Бех-тольду. В конечном счете обвиняемый выражает готовность отвечать за содержание этой прокламации. В своей речи он обращает внимание на то, что обвинение было предъявлено по требованию имперского министерства юстиции. Обви¬нение, говорит он, имело в виду не определенных лиц, а опре¬деленную партию. В связи с намерением оратора пояснить эту мысль председатель суда, после двукратного требования государственного прокурора, предложил ему придерживаться существа дела.
Бехтольд признает, что прочел рукопись, полученную от д-ра Беккера, и отдал ее в печать. Его защитник — адвокат-поверенный Файфер исходит из того, что коль скоро автор прокламации известен, типограф не может нести наказание. Если обвинение ссылается на статью 60 Уголовного кодекса, то тогда нужно доказать, что обвиняемые имели намерение окле-ветать депутатов, прокуратура же даже и не пыталась приве¬сти такое доказательство. Впрочем, эта прокламация не со¬держит никакой клеветы с точки зрения закона, никакого определенного факта, который дал бы основание для судеб¬ного преследования депутатов или для ненависти и презре¬ния к ним; там высказана лишь критика решения о пере¬мирии.
ПРОЦЕСС О КЛЕВЕТЕ НА ДЕПУТАТОВ ГЕРМАНСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ 485
После этого государственный прокурор Бёллинг в про-странной речи пытается обосновать обвинение и опровергнуть доводы, приведенные обвиняемыми в свою защиту. В заключе-ние речи прокурор требует приговорить обвиняемых Веерта, Маркса, Дронке и Корфа каждого к трехмесячному тюремному заключению и денежному штрафу в размере тысячи фран¬ков, остальных обвиняемых — каждого к месяцу тюрьмы и к уплате каждым седьмой части судебных издержек.
Вслед за тем суд удалился и после почти двухчасового со-вещания объявил приговор, в соответствии с которым Корф за клевету на депутата Штедмана приговаривается к тюрем¬ному заключению сроком на один месяц, вызов в суд Веерта признается недействительным ввиду неточности пунктов обви-нения, а остальные обвиняемые объявляются оправданными.
Напечатано в приложении Печатается по тексту газеты
к «Kölnische Zeitung» M 129, „
31 мая 1849 г. Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
486 ]
ОТ РЕДАКЦИИ «NEUE KÖLNISCHE ZEITUNG»
Главный редактор бывшей «Neue Rheinische Zeitung» г-н Карл Маркс перед отъездом отсюда принял решение, чтобы сообщения, которые все еще непрерывно поступают в адрес «Neue Rheinische Zeitung», передавались для использования «Neue Kölnische Zeitung». Мы позволим себе просить уважае-мых корреспондентов принять во внимание нашу просьбу посылать свои корреспонденции, ради экономии времени, не-посредственно по нашему адресу.