Редакция «Neue Kölnische Zeitung»
Напечатано Печатается по тексту газеты
в «Neue Kölnische Zeitung» Л» Ш» _
1 июня 184» г, иеревов с нелегкого
На русском языке публикуется впервые
f 487
ИЗВЕЩЕНИЕ ПОЛИЦЕЙСКОГО КОМИССАРА
О ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОМ РАСПОРЯЖЕНИИ
ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫСЫЛКИ МАРКСА
ИЗ ПАРИЖА 372
Участок предместья Сен-Жермен Год тысяча восемьсот
сорок девятый, девятна-
Город Париж дцатое июля
Участок предместья Сен-Жермен Бюро префекта полиции
ИЗВЕЩЕНИЕ г-ну МАРКСУ
ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕЕЗДА НА ЖИТЕЛЬСТВО
В ДЕПАРТАМЕНТ МОРБИАН
Мы, нижеподписавшийся комиссар полиции участка пред-местья Сен-Жермен,
извещаем г-на Маркса (Карла), 29 лет от роду, уроженца Трира (Пруссия), литератора, проживающего на rue de Lille N 55, о решении г-на министра внутренних дел *, согласно коему он обязан выехать на жительство в департамент Мор-биан, и мы обязываем его повиноваться принятым по отноше¬нию к нему мерам.
Дурлан
Публикуется впервые Печатается по рукописи
Перевод с французского
— Дюфора. Peô,
488 ]
ИЗВЕЩЕНИЕ ПОЛИЦЕЙСКОГО КОМИССАРА
ОБ ОТКЛОНЕНИИ ХОДАТАЙСТВА МАРКСА
ОТНОСИТЕЛЬНО ОТМЕНЫ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО
РАСПОРЯЖЕНИЯ О ЕГО ВЫСЫЛКЕ
Город Париж
Участок предместья Сен-Жермен
Комиссар полиции
Г-ну Марксу, прусскому эмигранту, rue de Lille.
Участок Париж,
предместья Сен-Шермен 16 августа 1849 г.
Сударь!
Во исполнение распоряжения г-на префекта полиции* я имею честь уведомить Вас, что г-н министр внутренних дел** не счел нужным удовлетворить Ваше ходатайство о пересмотре вынесенного им решения. Вследствие этого я обязываю Вас незамедлительно покинуть Париж и отправиться на житель¬ство в департамент Морбиан.
Имею честь приветствовать Вас. Комиссар полиции участка предместья Сен-Жермен
Дурлан
Публикуется впервые Печатается по рукописи
Перевод с французского
• — Карлье. Ред. ♦♦ «- Дюфор. Peô,
ПРИМЕЧАНИЯ
[ 489
[ 491
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Данная статья посвящена одному из эпизодов войны между Германией
и Данией из-за Шлезвига и Голыптейна.
По решению Венского конгресса 1815 г. герцогства Шлезвиг и Голь-штейн были присоединены к датской монархии, хотя большую часть населения Голыптейна и южного Шлезвига составляли немцы. Под влиянием мартовской революции 1848 г. национальное движение немецкого населения герцогств усилилось и стало приобретать ради-кально-демократический характер, сделавшись составной частью борьбы за объединение Германии. Вооруженное выступление местных жителей против датского господства было поддержано отрядами добро-вольцев из разных частей страны. Пруссия, Ганновер и другие государ-ства Германского союза также ввели в герцогства свои войска. Однако прусское правительство, опасаясь народных волнений и углубления революции, заняло в шлезвиг-голыптейнском вопросе колеблющуюся позицию. Либеральное большинство франкфуртского Национального собрания втайне также стремилось к сговору с правящими кругами Дании за счет интересов национального единства. Ситуация осложни-лась тем, что Англия, Швеция и царская Россия выступили в пользу Дании и потребовали вывода союзных войск из герцогств.
Говоря о возможном вмешательстве со стороны русского царизма, Энгельс намекает на ноту канцлера Нессельроде берлинскому каби¬нету от 8 мая 1848 г., в которой это требование сопровождалось угро¬зой разрыва между Россией и Пруссией. Все эти обстоятельства неблагоприятно отразились на ходе военных действий союзных не-мецких войск и добровольческих отрядов против Дании.
Сообщение о поражении союзных войск, приводимое в статье, по-явилось 30 мая 1848 г. в газете «Börsen-Halle» № 11179, а затем было перепечатано большинством немецких газет. Об этих событиях см. также статью Энгельса «Комедия войны» (настоящее издание, т. 5, стр. 32-34). – 1.
2 Иронизируя по поводу бездеятельности франкфуртского Националь¬
ного собрания, Энгельс использует выражение из постановления этого
Собрания от 26 мая 1848 года. См. статью Энгельса «Франкфуртское
собрание» (настоящее издание, т. 5, стр. 13). — 1.
17 М. и Э., т. 43
492 ПРИМЕЧАНИЯ
s Одна немецкая миля составляла около 4 км. — 2.
Энгельс намекает здесь на борьбу между Австрией и Пруссией за геге-монию по отношению к другим германским государствам. — 3.