Выбрать главу

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 197,

17 января 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

Выражение Фауста, относящееся к Мефистофелю (Гёте. «Фауст», часть I). И иносказательном смысле то же, что пословица: «Так вот где собака зарыта». Ред.

[ 97

ОТВЕТ ПОЛКОВНИКА ЭНГЕЛЬСА 82

Кёльн. Мы получили следующий ответ от г-на полковника Энгельса на наш позавчерашний запрос:

На публикацию в № 203 «Neue Rheinische Zeitung» отвечаю отрица-тельно.

Только вы, граждане, позволили себе незаконное, по моему убеж¬дению, высказывание о том, что солдаты нанесли этим домам еще далеко не достаточные разрушения.

Кёльн, 24 января 1849 г. Энгельс, полковник, 2-й комен-

дант

Достопочтенной редакции «Neue Rheinische Zeitung».

Нам придется, вероятно, уже на этих днях направить г-ну Энгельсу новые запросы, а именно — насчет выборов,

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

25 января 184!) г. „ _

Перевод с немецкого

Напечатано в приложении „

KeNeue Rheinische Zeitung» M BOS, Ha русском языке публикуется впервые

Вв января 1849 г.

98 ]

БОРЬБА В ВЕНГРИИ ю

Кёльн, 2 февраля. Война в Венгрии заканчивается. «Partu-riunt montes, nascetur ridiculus mus» *.

Так писала «Kölnische Zeitung» несколько дней назад. Она безоговорочно поверила Вельдену, будто Государственное собра-ние в Дебрецене объявило о своем роспуске и роспуске армии, а Кошут собирается с остатками своих сторонников бежать в Гросвардейн.

Горой, родившей мышь, был на сей раз не кто иной, как сама «Kölnische Zeitung».

Семнадцатый армейский бюллетень, которому Вельден навя¬зал вышеупомянутую ложь, сообщил о двух новых операциях императорских войск: во-первых, о выступлении одного кор¬пуса из Пешта через Дьёндьёга на Мишкольц и, во-вторых, о плане Шлика провести операцию против Токая двумя колон¬нами: одной — через Кашау и другой — через Ханушфалву и Баранью. Обе колонны должны концентрически двигаться к Тисе, за которой укрепились мадьяры.

Тиса от границы Трансильвании до Сегедина образует полу¬круг, в центре которого находится Гросвардейн. Этот полу¬круг и является оборонительной линией мадьяр. Она защищена в верховьях Тисы крепостями Сигет и Мункач, в ее среднем течении — непроходимыми болотами, которые, начинаясь в не¬скольких милях от Мункача, тянутся по обоим берегам Тисы до ее устья и чрезвычайно затрудняют атаку с севера и запада.

• — «Будет рожать гора, а родится сметная на свет мышь» (Гораций. «Наука поэзии», 139). Ред,

БОРЬБА В ВЕНГРИИ

99

На юге река Кёрёш и ее притоки представляют собой также надежную оборонительную линию благодаря сплошным боло¬там и выдвинутой вперед крепости Темешвар. Таким образом, Дебреценская степь, простирающаяся вплоть до гор Тран-сильвании, защищена с трех сторон болотами и реками и слу¬жит мадьярам превосходным местом для концентрации их армий, тем более превосходным, что Бем, покорив Трансильванию, обеспечил им тыл.

Пока мадьяры еще удерживают свои позиции на Драве и в Банате, центру их операций, Дебрецену, может угрожать нападение лишь с севера (Шлик) и с запада (Виндишгрец); обе вышеназванные операции должны стать началом этого наступления.

Мишкольц и Токай, два города, к которым в настоящий момент идут императорские войска, находятся едва ли в 6 милях друг от друга. Токай — один из самых удобных пунктов для переправы через Тису. Мишкольц расположен достаточно близко, чтобы позволить посланным туда войскам, в зависи¬мости от обстоятельств либо объединившись с корпусом Шлика, переправиться через Тису у Токая, либо самостоятельно фор-сиро’вать ее ниже по течению, и в случае удачи повести наступ¬ление на Дебрецен.

Однако этот план императорских войск, о котором с такой помпой раструбил на весь мир 17-й бюллетень, не так-то легко осуществить. От Пешта до Мишкольца более 30 миль пустын¬ной, почти совершенно безлюдной или же населенной только врагами степи. От Эперьеша до Токая также 30 миль пути через столь же явно враждебный и бедный край. Одно лишь снабжение провиантом чрезвычайно тормозило бы движение обоих наступающих корпусов; плохие дороги, ставшие из-за наступившей оттепели совершенно непроходимыми, полностью исключают возможность достичь мест назначения ранее чем через 14 дней. Но и прибыв туда, они встретят мадьярскую армию, укрепившуюся на переправах через Тису, среди болот, прикрывающих ее фланги, на позиции, лишающей император¬ские войска возможности использовать свое численное пре¬восходство, но зато позволяющей нескольким полкам против¬ника удерживать целую армию. Однако даже если австрийцам удастся форсировать Тису, они рискуют полностью потерять в болотах свою артиллерию и тяжелую кавалерию, которые непрерывно будут застревать в болотистой почве.