Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
около 2 июня 1848 г. по
Перевод с немецкого
Напечатано „ ,
в «Neue Rheinische Zeitung» № 3, На Русском языке публикуется впервые
3 июня 1848 г.
[3
ВОПРОС О ПРИСОЕДИНЕНИИ
По всей Северной Италии теперь интригуют, с одной сто-роны, чтобы осуществить присоединение малых государств к Сардинии, а с другой — чтобы его предотвратить. Это как две капли воды похоже на интриги в Германии по вопросу о гегемонии 4. Карл-Альберт пытается создать некую итальян¬скую Пруссию «на самой широкой основе», от Ниццы до Триеста. Дело это не отвечает никаким национальным интересам; в обоих случаях речь идет о местных интересах, об удовлетворении провинциального тщеславия, с которым можно будет покон¬чить лишь путем образования единой неделимой Италии. До тех же пор в этом вопросе решающими являются лишь сообра¬жения целесообразности момента, а они во всяком случае за присоединение, поскольку оно позволит хотя бы до некоторой степени сосредоточить силы для борьбы с Австрией.
Написано Ф. Энгельсом S июня 1848 г.
Напечатано
в «iVeue Rheinische Zeitung» M 4,
4 июня 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
4 ]
ПАДЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА КАМПГАУЗЕНА 5
Кёльн, 21 июня. 10 часов вечера. Нам сообщают из Берлина 20 июня:
Министерство Кампгаузена пало; сегодня утром в 8 часов г-н Камп-гаузен вернул свой портфель королю *. Когда собралось согласитель¬ное собраниев, заседания которого были отложены до сегодняшнего утра в связи с предпринимавшимися попытками пополнить состав мини¬стерства, его председатель ** зачитал письмо Кампгаузена, в котором тот уведомлял палату о своей отставке, поскольку ему не удалось попол¬нить состав министерства. Господа Ганземан, фон Ауэрсвальд, Борне-ман, фон Патов, Рот фон Шреккенштейн и Шлейниц сидели на министер¬ской скамье. Шреккенштейн — в качестве вновь назначенного военного министра, а Шлейниц, известный фаворит принцессы Прусской *** и ру¬софил, в качестве министра иностранных дел. Ганземан и фон Ауэрсвальд дополнительно сделали заявления о том, что после отставки министра-пре-зидента все они, за исключением фон Шреккенштейна и Шлейница, оста-ются на своих постах лишь временно и что до образования нового каби¬нета они будут решать только текущие дела.
К тому же обратились к согласительному собранию с просьбой об отсрочке заседаний палаты на неопределенное время.
Было решено отсрочить заседания до следующего понедельника.
Это известие не ошеломит наших читателей. Ведь мы еже-дневно предсказывали падение министерства Кампгаузена. При этом мы добавляли: либо новая революция, либо откро¬венно реакционное министерство. Попытка совершить новую революцию потерпела неудачу. Русофильское министерство будет пролагать путь царю.
Написано К. Марксом 21 июня 1848 г. Печатается по тексту газеты
Напечатано Перевод с немецкого
в экстренном приложении Тг ^ ™
к «Neue Rheinische Zeitung» M 22, Но русском языке публикуется впервые
22 июня 1848 г.
— Фридриху-Вильгельму IV. Ред. ** — К. А. Мильде. Ред. ••• — Августы-Марии-Луизы-Катарины. Ред.
f5
РЕЙХЕНШПЕРГЕР
Кёльн, 25 июня. Мы имели несчастье оказаться хорошими пророками. То, что мы предсказывали в своем № 19 7, слу-чилось. Г-н Рейхепшпергер из Трира действительно стал председателем палаты здешнего окружного суда. Это утешение в столь тяжкое время. Пусть свергают Гизо — Кампгаузена, пусть колеблется почва под ногами Дюшателя — Ганземана — однако гизо-дюшателевская система коррупции, кажется, хо¬чет пустить у нас новые корни. А что значат лица, когда налицо самый факт? — Впрочем, мы рекомендуем г-ну Рейхеншпер-геру адрес из Бернкастеля 8, опубликованный в нашем экстрен-ном приложении сегодня утром.
Написано И5 июня 1848 г. Печатается по тексту газеты
Напечатано Перевод с немецкого
в «Neue Rheinüche Zeitung» M 26,
26 июня 1848 г, **° руоском языке публикуется впервые
6]
«ПЕРЕГОВОРЫ» О ПЕРЕМИРИИ 9
Перемирие все еще не заключено, как и не прекращены окончательно переговоры о нем. Сообщения, поступающие из главной квартиры Врангеля и из Копенгагена, постоянно противоречат друг другу. Известно лишь, что Врангель сна¬чала отказался подписать соглашение о перемирии, что г-н Рец вернулся с этим отказом в Копенгаген и что вследствие этого в Ютландию начиная с 15 числа перебрасывались морем све¬жие войска. Газета «Börsen-Halle» рассказывает, что, получив известие о заключении нового трехдневного перемирия, англий-ский и шведский посланники *, так же как и г-н Рец, напра-вились из Копенгагена в Кольдинг. Одновременно с посланным туда же из Берлина генералом Нейманом они должны попы-таться устранить сопротивление Врангеля.