Будьте любезны ответить по адресу: Mr. Georges Salomon. Rue Goppart. Bruxelles. ......................
Вл. Ульянов Мой адрес: . . .
Написано 16 мая 1908 г.
в Брюсселе (местное)
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4 На русском языке печатается
впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
* Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу и по отдельным сохранившимся буквам. Ред.
159
В. В. ВОРОВСКОМУ. 1 ИЮЛЯ 1908 г.
117
К. ГЮИСМАНСУ
Женева, 30-го июня 1908 г.
Дорогой товарищ!
Я писал Вам, что члены нашего Центрального Комитета были арестованы в России.
Теперь мой друг сообщает, [что один член]* Центрального Комитета на свободе. Он [пиш]ет, что Вам [отправили первую] половину доклада [нашей партии]... доклада для... Штутгарта.
Через месяц - [продолжает] мой друг - мы будем в состоянии прислать другую половину доклада; [если] товарищ Гюисманс [подтвердит], что наш доклад будет опубликован.
Будьте любезны, дорогой товарищ, ответить на это письмо... и я немедленно отправлю [Ваш ответ в Россию].
С братским [приветом] Н. Ленин
Послано в Брюссель
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4 На русском языке печатается
впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
118
В. В. ВОРОВСКОМУ
Дорогой друг! Спасибо за письмо. Ваши «подозрения» оба неверны. Я не нервничал, но положение у нас трудное. Надвигается раскол с Богдановым. Истинная причина - обида на резкую критику на рефератах
* Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу и по отдельным сохранившимся буквам. Ред.
160
В. И. ЛЕНИН
(отнюдь не в редакции) его философских* взглядов. Теперь Богданов выискивает всякие разногласия. Вытащил на свет божий бойкот вместе с Алексинским, который скандалит напропалую и с которым я вынужден был порвать все сношения 163.
Они строят раскол на почве эмпириомонистической-бойкотистской. Дело разразится быстро. Драка на ближайшей конференции неизбежна. Раскол весьма вероятен. Я выйду из фракции, как только линия «левого» и истинного «бойкотизма» возьмет верх. Вас я звал, думая, что Ваш быстрый приезд поможет утихомирить. В августе нового стиля все же непременно рассчитываем на Вас, как участника конференции. Обязательно устройте так, чтобы могли съездить за границу. Деньги вышлем на поездку всем большевикам. На местах дайте лозунг: мандаты давать только местным и только действительным работникам. Убедительно просим писать для нашей газеты. Можем платить теперь за статьи и будем платить аккуратно.
Жму Вашу руку.
Не знаете ли какого-нибудь издателя, который взялся бы издать мою философию, которую я напишу? 164
Написано 2 июля 1908 г.
Послано из Женевы в Одессу
Впервые напечатано в 1924 г.
в журнале «Коммунист»
(Одесса) № 33 Печатается по машинописной
копии (перлюстрация)
119
Ф. А. РОТШТЕЙНУ
8. VII. 08.
Дорогой товарищ!
Насчет кредитора я решил отложить письмо до имеющего быть в самом непродолжительном времени полного собрания ЦК 165. Неловко мне соваться, раз собрание уполномоченной партийной коллегии на носу.
* В первоисточнике - «философических». Ред.
161
К. ГЮИСМАНСУ. 8 ИЮЛЯ 1908 г.
Очень рад буду повидать Вас здесь. Насчет окрестностей Женевы мало могу сказать определенного: я все хвораю по возвращении из Лондона, сижу дома, не вижу дачной публики. Знаю, что во Франции и в то же время вблизи от Женевы есть много хороших, и едва ли очень дорогих, мест. Например, Mornex на склоне горы Saleve, значит, довольно высоко. Там жил у меня один приятель в 1904 году, и там можно, кажется, устроиться и своим хозяйством недорого, а в пансионах подороже, но за 4-41/2 frs. наверное, ибо это - цена обычная. Подальше от Женевы (Mornex верст около 7, должно быть, и есть электрическая конка до Салева) - верстах в 10 и больше, по склону Юры тоже можно устроиться, но мест тамошних я не знаю. Постараюсь разузнать что-либо более определенное и напишу Вам тотчас, как только удастся узнать.