Выбрать главу

По-моему, неважно - тезисы или резолюции: важно, чтобы мы ясно, популярно формулировали революционную тактику, уточнили империалистический характер войны, защитили марксизм от фальсификации Каутского, Плеханова и К°.

К сожалению, Радек до сих пор еще не прислал мне своего проекта декларации. Надеюсь, что Вы, по прочтении наших резолюций, в самом скором времени ответите мне, согласны ли Вы с нами принципиально. До 7-10 августа все должно быть готово.

Если Вы можете совершенно определенно сказать, что кто-либо из вас сможет быть в Берне 7-10 августа, то, пожалуй, окажется возможным организовать в Берне небольшое совещание и совместно выработать тезисы. Если же нет, то придется согласовывать путем переписки, что требует много времени.

С наилучшим приветом.

Ваш Н. Ленин

P. S. Радек рассказал мне, что Вы в очень хороших отношениях с Чарлзом Керром, чикагским издателем.

* Имеются в виду резолюции Бернской конференции заграничных секций РСДРП (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 161-167). Ред.

101

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г.

Мы публикуем на русском языке (а затем - на немецком) небольшую брошюру (около 100 000 печатных знаков) с нашими резолюциями и пояснениями. Не могли бы Вы за- просить Чарлза Керра, не согласится ли он (и на каких условиях) опубликовать нашу брошюру на английском языке?* P. P. S. Постараюсь формулировать и прислать Вам проект. Ваше предложение установить связь с другими левыми (Англия, Швеция, Франция и т. д.) мы безусловно и полностью одобряем.

Послано в Зволле (Голландия)

Впервые напечатано в 1960 г.

в журнале

«Вопросы Истории КПСС» № 4 Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

94

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю Вайнкопа.

Верните тотчас. Что с ними делать? Они явно виляют. Ругать не стоит - промолчать лучше, кажись?

Посылаю Коллонтайшу. Верните. Вот это баба дельная!

Посылаю статью о Соединенных Штатах. Возвращать не надо. Если не соглас- н ы, телефонируйте (сами или с Зиной, или с Шкловским) т о т ч а с м н е.

Не помните ли фамилии Кобы?

Привет!

Ульянов N. В. Пришлите «Вопросы Страхования» с рецензией на Маслова 132.

Написано позднее 23 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга

в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

* Имеется в виду брошюра «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)». Ред.

102

В. И. ЛЕНИН

95

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Посылаю статьи в ЦО. Черкните, можно ли скоро (и когда приблизительно хотя бы) выпустить.

Если абсолютно невозможно выпустить вскоре, тогда мы постараемся выпустить в бернской типографии.

Всяческие приветы! Ваш Ленин P. S. Пришлите, пожалуйста, каталог Вашей библиотеки хоть на самое короткое время!

Досадно, что наши беки грузины не доставили нам перевода статей Ана (Кострова) 133. К сведению Степко!

Не можете ли Вы слегка его побранить?

Написано ранее 24 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария)

в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

96

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой товарищ! Послал Вам сегодня телеграмму с просьбой заменить в текущем № ЦО мою статью «О положении дел в с.-д.»* статьей (Григория) о пацифизме. Если это уже поздно, пожалуйста, дайте в набор все остальные материалы - мы тотчас выпустим еще один № ЦО.

Что насчет брошюры?** Может ли Кузьма ее набрать? (Около 100 000 букв. Желательно подешевле -

* «О положении дел в российской социал-демократии» (см. Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 292-297). Ред.

** Речь идет о брошюре «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)». Ред.

103

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮЛЬ 1915 г.

в 2 столбца, чтобы меньше бумаги! Пусть даст точную смету и срок.)

Лучшие приветы! Ваш Н. Ленин От Степко получил перевод. Очень и очень благодарен.

Написано 24 июля 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария)

в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

97

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Напрасно не телеграфировали Ольге - как я просил. Теперь может опоздать.

Получил обратно статью Абрамчика. Не посылаю ее, ибо она не идет.

Посылаю проект (сжатия наших резолюций) - проект декларации левых*. Послал его голландцам и Радеку и так далее.

Получил перевод конца статьи Ана. Пришлю.

Тоже - перевод Гортера. Посылаю.

Приветы. Ленин P. S. Надеюсь, грибы дошли хорошо?

Посылаю конец моей части брошюры**. Верните скорей.

NB: Из Инессиных адресов (для «Коммуниста») отменяется адрес К. М. в Генуе и Сорокина в Тулузе.