Вашему выступлению в Aarau очень рад и от души Вас поздравляю с успехом. По- моему, вышло чудесно 204. (Если будете иметь полный стенографический отчет о съезде, пришлите хотя бы на короткий срок.) Радек рассказал мне, что он советовал Вам не брать слова первым, ибо-де выступление русского «нетактично» (Радек оказался вполне неправ), лучше бы-де Платтену и т. п.
Вы оказались вполне правы!
Не стоит, по-моему, поднимать Gezank* с Радеком из-за «упрямца» и т. п. Мелочи!
Пустяки! Сплетня - на которую идут, как и всегда шли окисты, Дымки etc., a Рязанов теперь особенно (Радек рассказал тоже, что он зол бешено: чудак, зачем лез туда, где он плохо разбирается?).
Не обращайте внимания на сплетни, поменьше тратьте времени на цюрихское колониальное болото, побольше на связи с Платтеном и дела по изданию и распространению «Internationale Flugblatter» (если поменьше будете тратить на окистов + K°, то по- больше останется на «Internationale Flugblatter»).
Деньги за «Internationale Flugblatter» (370 экземпляров?) и счет (сколько осталось? сколько роздано в долг? Итоги etc.) шлите мне прямо (адрес Платтена дан только для посторонних).
Насчет перевода «Internationale Flugblatter» № 1 на итальянский, я думаю, наша общая приятельница Вам поможет**. Она и Siefeldt нашли уже несколько итальянских адресов, она нашла итальянца для просмотра перевода, Вы тоже. По-моему, теперь в первую голову надо перевести на итальянский и дать проверить перевод итальянцу. Затем (минуя Балабанову,
* - ссору. Ред.
** О ком идет речь, не установлено. Ред.
166
В. И. ЛЕНИН
ибо она, видимо, не станет помогать, даже мешать способна) приняться искать газетку или союз итальянцев в Швейцарии, которые бы согласились издать на свой счет: думаю, это не утопия, ибо стоит издание в 2000 экз. - 80 frs, а по 10 cts* можно и доход иметь.
Если издателя не найти, тогда мы постараемся сами издать, но тогда с особым усердием надо организовать распространение: общая наша приятельница, коей я пишу, тут поможет.
«Близкое знакомство» Ваше с Платтеном очень прошу Вас поддерживать и развивать всячески: он теперь а р х и важен для издания «Internationale Flugblatter)).
Бывает ли Платтен на заседаниях правления партии? Имеет ли протоколы? С голосом он или без голоса? Согласен ли развивать решение о «r e v o l u t i o n a r e A k t i o n e n»**, чтобы не осталось мертвой буквой? (тогда надо наладить издания, брошюры, приложения к швейцарским газетам, конкретизирующие понятие «revolutionare Aktionen» и все это тайком ввозить в Германию). Согласен ли помогать ввозить в Германию «Internationale Flugblatter» № 1?
А как идет дело с продажей брошюры: «Sozialismus und Krieg»?*** Пишите. Бросьте цюрихскую колонию и займитесь делами der Zimmerwalder Linken!**** Всего лучшего! Привет Вашей жене и всем друзьям.
Ваш Ленин
P. S. Пишите прямо на мой адрес: Wl. Uljanow. Seidenweg. 4-a.III. (bei Frau Schneider) Bern.
Написано позднее 21 ноября
1915 г. Послано в Цюрих Печатается впервые, по рукописи
* - centimes - сантимов. Ред.
** - «революционных действиях». Ред.
*** - «Социализм и война». Ред.
**** - Циммервальдской левой. Ред.
167
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. НОЯБРЬ 1915 г.
167
А. М. КОЛЛОНТАЙ
22/XI. 1915.
Дорогая Александра Михайловна! По забывчивости я не докончил письма к Вам, от- правленного сегодня. Вот адрес: Mr. С. W. Fitzgerald, Secretary of the «Socialist Propaganda League». 20. Baker Street. 20. B e v e r l y. Mass.
Я ошибся, значит, говоря, что он живет в Бостоне. Но в его листке есть адреса всех 18 членов этой Лиги и среди них есть живущие в Бостоне. Надеюсь, Вы употребите все усилия, чтобы разузнать про них все как можно подробнее и постараться создать из них (или и из них, или: из кого-либо из них) один из опорных пунктов «Циммервальдской левой» в Америке.
Крепко жму руку.
Ваш Ленин
Послано из Берна в Нью-Йорк
Впервые напечатано в 1924 г.
в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи
168
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
По-моему, к Гримму идти и просить его дать точные указания (красным карандашиком) тех мест, кои он «желал бы удалить»! 205 Полемика?
А у Троцкого и «Vie Ouvriere»?* Разве ссылка на Longuet-Pressemanne менее полемична, чем ссылка на Чхеидзе?
Begrundung?** То же есть у Троцкого и «Vie Ouvriere».
Я колеблюсь, к чему вести переговоры с Гриммом? Если бы он ограничился совсем мелкими поправками, я бы был за уступку. Но это невероятно.
* - «Рабочая Жизнь»? Ред.
** - Обоснование? Ред.
168
В. И. ЛЕНИН
Тогда одно из двух: или вовсе отказаться от помещения в Бюллетене и издать листком.
Или издать в Бюллетене так, как хочет Гримм, а кроме того издать листком полностью и пометить: «Сие издание без цензуры».
Во всяком случае главное сейчас добиться от Гримма пометок карандашиком, чтo он хочет удалить. Это главное. Добивайтесь этого добрым голосом.