Ь) Вторая особенность эквивалентной формы: конкретный труд становится формой проявления своей противоположности, абстрактно-человеческого труда.
ФОРМА СТОИМОСТИ
147
В выражении стоимости холста сюртук имеет значение тела стоимости, его телесная или натуральная форма имеет поэтому значение формы стоимости, то есть воплощения лишенного различий человеческого труда, человеческого труда вообще. Но труд, создавший полезную вещь «сюртук» и давший ей определенную форму, есть не абстрактно-человеческий труд, не человеческий труд вообще, а определенный, полезный, конкретный вид труда — труд портного. Простая относительная форма стоимости требует, чтобы стоимость товара, например холста, была выражена только в одном-единственном другом товаре. Но для простой формы стоимости совершенно безразлично, каков этот другой товар. Вместо того чтобы быть выраженной в товаре сюртук, стоимость холста могла бы быть выражена в товаре пшеница, или вместо пшеницы она могла бы быть выражена в товаре железо и т. д. Но будет ли это сюртук, пшеница или железо, эквивалент холста всегда имеет для холста значение тела стоимости, а потому — воплощения человеческого труда вообще. И в то же время определенная телесная форма экви¬валента, будет ли это сюртук, пшеница или железо, всегда остается воплощением не абстрактно-человеческого труда, а оп¬ределенного, конкретного, полезного вида труда, будь то труд портного, крестьянина или рудокопа. Поэтому в выра¬жении стоимости определенный, конкретный, полезный труд, производящий товарное тело эквивалента, всегда с необходи¬мостью должен иметь значение определенной формы осущест¬вления или формы проявления человеческого труда вообще, то есть абстрактно-человеческого труда. Например, сюртук может иметь значение тела стоимости и потому воплощения человеческого труда вообще только тогда, когда труд портного имеет значение определенной формы, в которой расходуется человеческая рабочая сила или в которой осуществляется абстрактно-человеческий труд.
В пределах стоимостного отношения и заключенного в нем выражения стоимости дело обстоит не так, что абстракт¬но-всеобщее имеет значение свойства, принадлежащего конкретному, чувственно-действительному, а наоборот, так, что чувственно-конкретное имеет значение всего лишь формы проявления или определенной формы осуществления абстрактно-всеобщего. Труд портного, содержащийся, например, в эквиваленте сюртук, не обладает в выражении стоимости холста всеобщим свойством быть также и человеческим трудом вообще. Наоборот: быть человеческим трудом признается его сущно¬стью, а быть трудом портного признается только формой про¬явления или определенной формой осуществления этой его
148
К. МАРКС
сущности. Это quid pro quo * неизбежно, потому что труд, представленный в его продукте, лишь постольку образует стоимость, поскольку он есть лишенный различий человеческий труд; так что труд, овеществленный в стоимости одного продукта, нисколько не отличается от труда, овеществленного в стоимости какого-нибудь другого, отличного от него про¬дукта.
Это извращение, в силу которого чувственно-конкретное получает значение всего лишь формы проявления абстрактно-всеобщего, вместо того чтобы абстрактно-всеобщему быть свойством конкретного, характеризует выражение стоимости. Оно вместе с тем затрудняет его понимание. Когда я говорю: и римское право, и германское право есть право, то это совершенно понятно. Если же я скажу: право, эта абстракция осуществляет себя в римском праве и в германском праве, в этих конкретных правах, то связь становится мистической.