Выбрать главу

Князь (ей)

Угодно сделать честь?

(Делает с ней тур и останавлив<ается> в стороне.)

(В сторону) Не будет случая другого, Теперь от всех мы с ней удалены. (Ей) Я должен вам сказать два слова, И вы их выслушать должны.

Нина

Должна?

Князь

Должны для вашего же счастья.

Нина

Какое странное участье!

Князь

Я вас молю!

Нина

И просьба как приказ. Вы нынче дерзки, как в тот раз.

Князь

Тогда я мог таким казаться. Но нынче должен оправдаться!

Нина

Такой же дерзостью, от лишнего труда Я, князь, охотно вас избавлю.

Князь

Но вы не знаете! — но вам грозит беда. Я сделал глупость и ее поправлю, Я не шучу… Послушайте — назад Тому дней шесть я ездил в маскерад. Там в знак любви браслет мне дали. Конечно, где-нибудь его вы потеряли, Но я вообразил, что это были вы. Обманутый безумным подозреньем, Я вас преследовал и принят был с презреньем, И вздумал отомстить орудием молвы!.. Теперь я всё узнал — теперь я перед вами Готовый казнь принять — и посудите сами, Как мог я вдруг расстаться сам собой С моей божественной мечтой?

Нина

Я всё простила б вам, когда бы вы молчали.

Князь

Я знаю сам, мне извиненья нет,

(она хочет идти)

Еще минута, вот браслет. О, если б вы его судьбы вовек не знали,

(она берет)

О, если б прошлое я уничтожить мог! Ваш муж.

Нина (вздраг<ивает>)

Мой муж.

Князь

Ему всё рассказали.

Нина (гордо)

Мой муж не знает ничего.

Князь

Дай бог.

(Она уходит.)

(Один)

Холодкий едкий взгляд — то был упрек в боязни.

Арбенин (в сторону)

Дай бог, чтоб ничего вовеки он не знал!

Князь

Но я достоин этой казни.

Арбенин

Всё кончено — я слишком много ждал.

Хозяйка (иным)

Как много съехалось — здесь право будет тесно. Прошу вас в залу, господа, Mesdames, пожалуйте туда. Выход второй

(Все уходят.)

Арбенин (один)

(Про себя)

Я сомневался? я? — а это всем известно! Намеки колкие со всех сторон Преследуют меня… Я жалок им, смешон!.. И где плоды моих усилий? И где та власть, с которою порой Казнил толпу я словом, остротой? — Две женщины ее убили! Одна из них… О, я ее люблю, Люблю — и так неистово обманут… Нет, людям я ее не уступлю… И нас судить они не станут… Я сам свершу свой страшный суд… Я казнь ей отыщу — моя ж пусть будет тут

(на грудь).

Она умрет, жить вместе с нею доле Я не могу… жить розно?

(как бы испугавшись себя)

Решено. Она умрет. Я прежней твердой воле Не изменю! ей, видно, суждено Во цвете лет погибнуть, быть любимой Таким, как я, злодеем, и любить Другого… это ясно! как же можно жить Ей после этого!.. Ты, бог незримый, Но бог всевидящий… возьми ее, возьми. Как свой залог тебе ее вручаю. Прости ее, благослови. Но я не бог и не прощаю!

(Слышны звуки музыки.)

(Ходит по комнате, вдруг останавливается.)

Тому назад лет десять, я вступал Еще на поприще разврата. Раз, в ночь одну, я всё до капли проиграл, — Тогда я знал уж цену злата, Но цену жизни я не знал! Я был в отчаяньи — ушел и яду Купил — и возвратился вновь К игорному столу — в груди кипела кровь. В одной руке держал я лимонаду Стакан — в другой четверку пик. Последний рубль в кармане дожидался С заветным порошком… риск, право, был велик; Но счастье вынесло — и в час я отыгрался. С тех пор хранил я этот порошок, Среди волнений жизни трудной, Как талисман таинственный и чудный, Хранил на черный день, и день тот недалек.

(Уходит быстро.)

Выход третий

Хозяйка, Нина и несколько дам и кавалеров

(Во время последних строк входит хозяйка и несколько гостей.)

Хозяйка

Не худо бы немного отдохнуть.

Дама (другой)

Так жарко здесь, что я растаю.

Петров[43]

Настасья Павловна споет нам что-нибудь.

Нина

Романсов новых, право, я не знаю, А старые наскучили самой.