Выбрать главу

43 После: – Да, в самом деле – заметила она, – я тоже случайно пошла по ней◊

44 Они замолчали. / Опять замолчали. ◊

С. 233.

1 – У вас ячмень совсем прошел? / а. Начато: – Что, у вас б. – У вас совсем ячмень прошел? ◊

9 После: прибавила она – начато: а то ячмени

9 Слова: серьезно – нет.

10 шевелилось / а. загремело б. захрипело◊

12 хорошенько / каждый день

15 внутри / Начато: во всем

19 развертывая / развивая◊

21 После: узор очень мил – сказал он и подумал◊

21-25 Текста: Это ветка сирени? ~ свернула канву. – нет.

27 Слов: – думал он – нет.

28 Слова: например – нет.

30 положила работу / свернула работу и положила◊

37 будьте чаще с людьми / не сидите дома, выезжайте! – сказала она◊

41-42 так живешь как-нибудь / Начато: так живешь как-нибудь, где-нибудь, дремлешь или бодрствуешь… для кого

42 После: как-нибудь. – начато: – Соберите ваши мысли, ваши способности, познания – вы умны и образованны [и устремите], – говорила она, – и сделайте что-нибудь, на‹пример›

43 во сне / во мраке сна◊

43-44 скучный вопрос ~ зачем будешь жить завтра / а. Начато: всю скуку в б. скучный вопрос [своего] никому не нужного существования◊

С. 234.

1-17 Текст: Она слушала молча ~ Она тихо шла вперед – вписан на полях со знаком вставки.

1 После: слушала – начато: сдвинув ‹брови›

2-3 в линии губ, как змей, ползала / Начато: на губах ползало◊

3 пренебрежение / презрение

4 – Зачем жил! / – Ненужного? ◊

4 Слов: повторила она – нет.

4-5 После: Разве может быть ~ ненужным? – спросила она.◊

6 Фразы: – Может. – нет.

7-8 – Вы до сих пор не знаете, где цель вашей жизни? / – Вы до сих пор не умели решить этого вопроса? – сказала она, оглядывая его с холодным изумлением с ног до головы.

8-9 Текста: спросила она ~ вы не стоили жизни… – нет.

10-11 – Я уж прошел ~ ничего нет. / – Я уж прошел то место, где стояла цель, я умер и не воскресну.◊

13-15 Фразы: – Ничего нет? ~ впереди. – нет.

294

17 Она тихо шла вперед, наклонив голову. / Она пошла [мол‹ча›] тихо вперед.◊

19-20 на что направить мысль, намерения / на что направлю свою мысль◊

20 Цвет жизни опал, остались только шипы. / а. Начато: Где вен‹ец› б. Где конец и венец моего труда, где цвет жизни… он пропал…◊ Далее было: Она сорвала мим‹оходом›

21 рассеянно / будто рассеянно

22 ветку сирени / ветку молодой березы

22 После: подала ему. – Он вздрогнул.◊

23 -Что это? – спросил он, оторопев. / – Ветка! – сказал он, – Ольга Сергеевна!

24 – Вы видите – ветка. / – Ветка, вы видите!◊

28 но что / да что◊

29 Цвет жизни и… / Цвет жизни… ◊

31 И?… – повторил он вопросительно. / а. Эта ветка имеет для меня глубокий смысл. Вы машинально, без всякой мысли дали мне ее? и… или она выражает… б. Эта ветка… – начал он… – что значит? Что выражает?…◊

32 прямо / светло и прямо

33 сосредоточенным взглядом / сосредоточенности во взгляде не было, взгляд ее был [добр, и только] определителен, но и только

35 После: слетела с нее – а. Начато: и [он] Обломов прочел на ее лице то, что пять дней назад хотел б. она позволила Обломов‹у› [ясно] открыто прочесть на лице своем, в [этой] [своей] улыбке и глазах то, что он не решился досказать пять дней тому назад

35-36 Фразы: Взгляд ее был говорящ и понятен. – нет.

36 Она как будто нарочно открыла / Она смотрела на него прямо, добродушно, как будто открыла

39-42 Текста: – Стало быть ~ Она замолчала. – нет.

С. 234-235.

44-1 мгновенно преобразилось / а. вдруг стало красноречиво б. осмыслилось

С. 235.

1-2 глаза открылись ~ сверкнули желания и воля / а. Начато: заиграли б. на нем заиграла мысль, чувство, жизнь… [краски] в. заиграли краски, задвигались мысли, в глазах сверкнула воля и сила◊

3 тоже ясно прочла в этой немой игре лица / ясно прочла [на лице] в этой игре◊

5-6 – Жизнь, жизнь ~ вот она / – Женщина! Ангел! жизнь, – говорил он [, задыхаясь от волнения], – жизнь: здесь она◊

12 – Где же другая? / – А другая? скажите, где же другая?

13 – Ищите. / – Вам сказано.

– Кто сказал?

– [А Штольц] Андрей Иванович.