Рассказом моим возмущен,
Дон Нуньо в Кастилью едет;
Убьет он его, если только
Его на дороге встретит.
И рыщут по всей Севилье
Дон Арьяс и дон Гонсало
На случай, если он здесь.
Магистр
Сеньор! Но где твоя жалость?
Ты с братом моим так жесток!
Подумай: его извиняет,
Что он еще молод; обидеть
Тебя не хотел он.
Король
Я знаю.
Когда ты поймешь причину,
Она меня оправдает.
Магистр
Сеньор! Вот ее кузина.
Наверно, она ожидает
Мою госпожу — королеву.
Король
Инес! Из всех пожеланий
Твое мне всего дороже.
Что значит твое молчанье?
Донья Инес
Сеньор! Этот дом — мой дом,
И это моя семья.
Поэтому для поздравлений
Жду лучшего повода я.
Король
Ты думаешь, что со свадьбой
Придется мне подождать?
Зови генерал-капитана,
Мне нужно его повидать.
Донья Инес
(в сторону)
Все знает король. Чего же
Он ждет?
Король
(магистру)
Все в каком-то смятенье.
Все видят обман мой, иль сам я
Их всех обманул?
Магистр
Объясненье
Здесь в том, что все непривычно.
Ты требуешь тайны в деле,
Где гласность была бы уместней
И гласности все бы хотели.
Король
Да, я признаю: за нелепой
Химерой иду по пятам;
Не знаю зачем, но упрямо
Иду…
Мендо
Генерал-капитан!
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и генерал-капитан.
Король
Кастильской чести оплот!
Генерал-капитан
Сеньор! Что вы мне повелите?
Король
Сперва обнимите меня!
Готово ли все, скажите,
О чем говорил я?
Генерал-капитан
Так предан
Я вам, что все уже сделано.
Король
Как сделано?..
Генерал-капитан
Вашу волю,
Сеньор, я выполнил смело.
Сказали вы: «Явится некто»…
Его я узнал и женил.
Король
Его? Кого?
Генерал-капитан
Здесь тайна,
Я тайне не изменил.
Но если узнать его должно,
За ним я пойду.
Король
Как странно!
Ступайте!
Генерал-капитан уходит.
Но кто ж это, небо?
Игра волшебных обманов?
«Его я женил»… Но кого же?
Донья Инес
(в сторону)
Ответ на мои упованья
Сейчас получу.
Король
Что мне делать?
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ
Те же, генерал-капитан, дон Энрике, донья Хуана и Рамиро.
Генерал-капитан
Я знаю: мое оправданье
В покорности королю.
Падите к его стопам.
Король
Энрике! Ты?
Дон Энрике
Да, сеньор,
И архиепископ сам
По воле твоей обвенчал
Меня: это ты повелел,
Моей тут не было воли.
Закрывшись плащом, я хотел
Лишь свадьбу твою увидеть.
Туда, где укрыт я был,
Пришел генерал-капитан
И волю твою мне открыл.
Король
(в сторону)
Несчастье со мной неразлучно,
Гнездится оно в обманах.
(Громко.)
А вы, генерал-капитан?..