Во-первых,
Я — твоя!
Дон Хуан
А что второе?
Бланка
Разве это продолженья
Требует? Как ты настойчив!
Мой жених мне ненавистен —
Вот второе!
Дон Хуан
Ну, а третье?
Бланка
Пусть хоть тысячью смертей
Угрожают мне, но выйду
Только за тебя!
Дон Фелис
Однако
Крепко он схватил больную!
Дон Хуан — силач отменный…
Марсело
И смельчак! Другой бы вряд ли
Так ее обнять решился.
Дон Хуан
Вот и врач…
Херардо
Пусть поскорее
Он ее осмотрит!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же и врач.
Бланка
(дону Хуану, тихо)
Милый,
Я хочу с тобой!
Дон Хуан
(Бланке, тихо)
Недолго
Ждать осталось…
Томе
(Бланке, тихо)
Что о травах
Скажете врачу?
Бланка
Что пользу
Принесли они здоровью.
Инес и врач уводят Бланку. Дон Хуан и Томе уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Херардо, Марсело, дон Фелис, Педро.
Херардо
Хуан отважен и учтив.
Дон Фелис
К тому же
Силен на редкость.
Марсело
Много ль надо силы,
Чтоб женщину сдержать?
Херардо
В достойном муже
Вся мощь от бога. Без него, мой милый,
С одною силой насидишься в луже,
Не укротив взъярившейся кобылы,
Не то, что льва… А ведь и льва, бывает,
Могучий человек одолевает!
Марсело
В таких делах важны смекалка, разум,
А что до силы собственно телесной,
То в мускулах она. Я по рассказам
Знаком со славой дон Аянса лестной.
Херардо
Жизнь пролетает — не успеешь глазом
Моргнуть. Ведь был и я силач известный,
Под стать Херóнимо.
Дон Фелис
И в самом деле,
Херонимо зовут у нас доселе
Алквидом новым.
Херардо
Кованое блюдо
В плоеное жабо перста движеньем
Он превращал. Подковы гнул не худо
Одной рукой, шутя, без напряженья.
Марсело
Стихи о нем я знаю — просто чудо:
На смерть его написаны.
Херардо
Коль чтенье
Твое увлечь способно, то внимаю,
Покуда лечат Бланку.
Марсело
Начинаю.
«Неуязвимая, лишь ты не пала,
О смерть, перед Херонимо Аянса!
Меч обладает хрупкостью фаянса,
Наскакивая на стальное жало
Твоей косы. Вся Фландрия взирала
На подвиги великого испанца;
С тобой он спорил с яростью повстанца,
Заносчивая — ты не отступала.
Косу он вырвет из холодной длани,
Согнет решетки ледяной темницы.
Но нет… Он пал. Готовила заране
Победу ты, в обманах мастерица,
Ты день за днем с него взимала данью
И мощь, и жизнь. Так чем тебе кичиться?»
Херардо
Что сижу, как истукан!
Бланка снова колобродит.
Дон Фелис
Слышу! Смерть моя приходит…
Поспешим!
Херардо, дон Фелис и Педро уходят.
ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Марсело один.
Марсело
Ведь все — обман!
Ловко действует Хуан…
Травы, что таят отраву!
Эта хитрость мне по нраву;
С помощью ее любовь
Из беды возникнет вновь,
Хоть сама беда-то, право,
Из обмана родилась…
Вот идет Томе… Ну чтó там?