Фабьо
Так руки.Диана
Как я их отдам? Ведь я же одеваюсь ими.Лаура
Ему вы кресло предложите.Диана
Что ж кресла-то не прихватил он Из Турции?Лаура
Таков обычай.(К Фабьо.)
Прошу садиться вашу милость.Дьего
(Теодоре, тихо)
Мне кажется, что это — Фабьо.Теодора
Он в столь необычайном виде Пришел сюда ее потешить, Что, право, можно ошибиться.Дьего
Ее убожество бесспорно: Уже одна лишь эта прихоть Глупей всего, что можно встретить Или воочью, или в книгах.Фабьо
(Диане, тихо)
Сейчас отважный Алехандро Свои пехотные дружины Уже собрал и во дворце Мушкеты раздает и пики Наездникам. Он — на коне, Который выбивает искры Из мостовой и на дыбы Вздымается, неукротимый, Такой свирепый, что вот-вот Седло с себя и сбрую скинет.Диана
Прошу вас продолжать, посол.Фабьо
Продолжу, если вы велите: Великий Магомет, султан И император Далматинский, Арабский и Фуэнтеррабский, Азийский и Тартарарийский, Властитель всех земель Восточных И от Персиды до Галисьи, Со мной, зовомым Мустафой, Вам шлет привет свой, герцогиня.Диана
Я чрезвычайно удивляюсь, Что вы в пути, настолько длинном, Его привет не потеряли, Тем более что так спешили.Фабьо
(в сторону)
А эти олухи стоят И слушают!Диана
(к Фабьо, тихо)
Не погубите Меня неосторожным словом.Фабьо
(Диане, тихо)
Когда б вы видели, как дивен Был Алехандро! Весь — как солнце, А зависть — словно тень влачилась!Диана
Прошу вас продолжать, посол.Фабьо
Сейчас мы кухней проходили, И так мне в нос пахнули шкварки, Что прямо душу воротило.Диана
А турки кушают свинину?Фабьо
И выпьют вам бочонок винный, Когда не видит Магомет.Диана
Свинину!Фабьо
Что вы! Только вишни.Диана
Прошу вас продолжать, посол.Фабьо
Когда султан вдвоем с визирем Свершал свой выход из мечети, Ему письмо от вас вручили, Где сказано, что вам угодно Взять в обладанье Палестину, Святую землю вашей веры, А потому в стране Урбинской Вы собираете войска, И на знаменах вышит символ Из буквы Т и буквы П, Что значит: «Турция погибнет»; Что вы ему велите тотчас Разрушить Мекку, где хранится Копченое бедро пророка, И требуете дань платить вам: Сто мавританок ежегодно, Из коих пятьдесят прилично Одетых в шелк и в кашемир, И пятьдесят — в простой холстине, Да шесть лазоревых слонов И дюжину лошадок рыжих, Слонов, груженных желтой амброй, Лошадок — байкой или фризом; А если нет, то вы немедля В войну вступаете открыто И посылаете, как вызов, Стальную вашу рукавицу.(Диане, тихо.)
Мне Алехандро поручил Сказать вам, что, как только выдаст Оружье всадникам, он будет У вас.Диана
(в сторону)
Он мне милее жизни.(Громко.)
Прошу вас продолжать, посол.Фабьо
Султан, такую весть услышав И увидав такую дерзость, Стал теребить свои усищи И от клокочущего гнева Раздулся до того обширно, Что у него на шароварах Завязки лопнули. Остынув, Он наконец мне приказал В дорогу снарядиться мигом И, где не будет почтовых, Брать мулов, гнать и торопиться, Скакать в Италию и здесь, Явившись к вам, молчать, как рыба. Я выполнил свое посольство И двигаюсь обратно в Смирну, Сьерру Морену и Брюссель, И в Караманью и в Мессину, Где он остался так не в духе, Что на прощанье даже крикнул, Чтоб я привез ему бочонок Маслин отборнейших севильских, А также сажень колбасы, Которой там у нас не сыщешь. Засим — храни вас небеса, А мне при этом разрешите Открыть ларек, так, чтобы я, Поторговав вином и дичью, И кроликами, и копченым, С деньгой вернулся в Берберию. Конечно, с вас я буду брать В два раза меньше, чем другие.(Удаляется со своей свитой.)
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Диана, Дьего, Теодора, Камило, Лаура, Марсело.