Настоятельно рекомендую Вам подателя этих строк, г-на Вруна, имя которого Вы, вероятно, еще помните в связи с прошлогодними событиями в Южной Германии 134. Всецело преданный Вам
Карл Маркс
Впервые опубликовано в журнале Печатается по рукописи
«Zeitschrift für Geschichtswissenschaft»
№ 4, 1974 Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
10 МАРКС—ЭДУАРДУ МЮЛЛЕРУ-ТЕЛЛЕРИНГУ В БРЕСЛАУ
Гарбург, 6 мая 1849 г. Дорогой Теллеринг!
Настоятельно рекомендую Вам подателя сего, г-на Вруна, одного из наших главных агитаторов в Германии. Всецело преданный Вам
д-р Карл Маркс
Впервые опубликовано в журнале Печатается по рукописи
«Zeitschrift für Geschichtswissenschaft»
№ 4, 1974 Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
11
МАРКС—АНДРЕАСУ ШТИФТУ В ВЕНУ
[Гарбург, 6 мая 1849 г.] Дорогой Штифт!
Post tot discrimina rerum ** меня радует возможность снова напомнить Вам о себе. С каждым новым номером венской
Современное название: Вроцлав. Ред. * После всех превратностей судьбы (Вергилий. «Энеида», первая песня). Ред.
ПИСЬМА (1842—1895)
411
газеты * я с истинным удовлетворением убеждался в том, что контрреволюционное чудовище Вас не проглотило. Надеюсь, мы оба еще окажемся рядом в каком-нибудь конвенте.
Податель сего, Брун, — один из моих лучших друзей, дельный, энергичный революционер. Рекомендую его Вам наилучшим образом.
Ваш К. Маркс
Впервые опубликовано в журнале Печатается по рукописи
«Zeitschrift für Geschichtswissenschaft»
№ 4, 1974 Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
12
МАРКС —КАРОЛИНЕ ШЁЛЕР 135
В КЕЛЬН
[Париж, 14 июля 1849 г.] 45, Rue de Lille
Дорогая Лина!
Будьте настолько любезны вложить в свое письмо к моей жене записку для красного Orlando furioso **. Вы должны мне немного помочь разыграть комедию.
Всецело преданный Вам
К. Маркс
Публикуется впервые Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
13 МАРКС — ЛУИ БАУЭРУ
В ЛОНДОНЕ
(Черновик]
Лондон, 5 февраля [1850 г.] 20, Queensroad
Отвечаю Вам только теперь на Ваше письмо от 30 ян¬варя 136, так как не склонен допускать, чтобы Вы предписы¬вали мне Ьроки моих действий.
Мой ответ на Ваше письмо следующий:
* Возможно, имеется в виду газета: «Der Radikale. Deutsche Zeitung für In — and Ausland». Ред.
** Для Фердинанда Вольфа («Красного Вольфа»), которого Маркс сравнивает с героем поэмы Ариосто «Неистовый Роланд». Ред.
412
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС
1) Если Шрамм писал, что срок уплаты моего долга Вам еще не «наступил», то это говорит лишь о том, что иск по сче¬там за врачебные услуги может быть предъявлен только по исте¬чении 6 месяцев, а вовсе не о том, что долга не существует.
2) Я был далек от того, чтобы заявить Гейдеману, что признаю Ваш счет не «слишком большим», я сказал ему обратное, как он и сам подтверждает в письме к моей жене * от 22 ян¬варя 137. И тем не менее, я заявил ему, что намерен уплатить. Я надеялся, что в январе месяце в моем распоряжении окажется необходимая сумма денег, о чем я ему и сообщил, не имея, од-нако, возможности это гарантировать. Наглость г-на Гейде-мана, пославшего женщине запечатанное черным сургучом напоминание об уплате долга, которое она восприняла, как извещение о смерти, побудила меня попросить написать ему, что впредь я не желаю вступать с ним ни в какие контакты.
3) Что касается Вашего счета, то я требую теперь, чтобы Вы его детализировали. Мне непонятно, как Вы можете ут¬верждать, что израсходовали на меня 1 ф. стерлингов. Ведь Вы только трижды по непосредственному вызову выезжали ко мне в Челси, один раз на извозчике. Что же касается родов, то здешние акушеры берут за посещение в течение 9 дней (за исключением буржуа), — Вы же посетили мою жену лишь 4 дня из 9, как может подтвердить Виллих — это одна гинея. Откуда же Ваши 4½ фунта? Впрочем, мне сообщили, что сразу по получении моего письма Вы советовались с Гейдеманом и решили меня «зарезать». Итак, прежде всего, представьте подробный счет, который я затем оплачу.
К. Маркс
Публикуется впервые Печатается по рупописи
Перевод с немецкого
14
МАРКС, ЭНГЕЛЬС И ВИЛЛИХ —
ХРИСТИАНУ КАРЛУ ЙОЗИАСУ БУНЗЕНУ
В ЛОНДОНЕ
[Лондон], 30 мая 1850 г. 64, Deanstreet, Soho Square
Милостивый государь!
Нам стало известно из газет, что «Neue Preußische Zeitung» недавно опубликовала ряд разоблачений 138, касающихся той
* — Женни Маркс. Ред.