* Письмо не сохранилось. Ред.
243
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. А. УЛЬЯНОВОЙ
Вас. на расходы и посылай мне, пожалуйста, все новинки издания меньшевиков (буде у них что выходит) и прочее. Я выписал себе «Товарищ» («Наш Век») 239 с 1 января и буду следить тоже за новинками. Если Л. Б. ленив писать или занят, узнавай от него, пожалуйста, ответ (на мои вопросы) и сообщай мне. Между прочим: мне нужен ответ на- счет Граната (Истории России); заключен с ним договор о моей статье 240 или дело рас- строилось? Пусть Л. Б. разведает это и передаст тебе.
Крепко жму руку. Твой В. Ульянов Tournez s'il vous plait*.
Выслала ли ты мои и Надины документы? Если нет, пошли, пожалуйста, поскорее заказным пакетом. Мне необходимы бумаги для получения permis d'etablissement**.
Адрес мой: Vl. Oulianoff. 17. Rue des deux Ponts. 17. (Chez Kupfer) Geneve.
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
160
В. И. ЛЕНИН и Н. К. КРУПСКАЯ - М. А. УЛЬЯНОВОЙ
22. I. 08.
Дорогая мамочка! Сегодня получил твое и Манино письмо и спешу ответить. Очень рад был прямым вестям от вас: все предыдущие письма Маняши не получены. Беда с этими передачами, к которым приходилось прибегать до нашего приезда в Женеву.
Очень обеспокоило нас известие о тяжелой инфлюэнце у Анюты. Должно быть, квартира у вас плохая (Надя говорит - сырая), что произошло такое осложнение.
* - Смотрите на обороте. Ред.
** - разрешения на право жительства. Ред.
244
В. И. ЛЕНИН
Все ли вы здоровы теперь? Как Митя? Уехал ли опять на службу?
Мы устраиваемся здесь понемногу и устроимся, конечно, не хуже прежнего. Неприятен был только самый момент переезда, как переход от лучшего к худшему. Но это было неизбежно. Насчет Капри я сразу по приезде застал письмо Горького, усиленно зовущего меня туда. Мы непременно намерены с Надей принять это предложение и прокатиться в Италию (на Капри теперь нарциссы цветут, как пишут «Горькие»), но не теперь. Необходимо сначала наладить все дела, а потом уже ехать кататься.
Маняше писал вчера или 3-го дня, дал еще поручения насчет книг. Не слишком ли заваливаю я ее поручениями?
Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю быть вполне здоровой. Всем привет и от меня и от Нади.
Твой В. Ульянов
Дорогие мои, какая скверность приключилась у вас с этой проклятой инфлюэнцей!
Может, это от сырой квартиры? Хорошо, что теперь стали поправляться... Крепко вас всех целую, желаю скорее окрепнуть и окончательно поправиться.
Ваша Надя
Послано из Женевы в Петербург
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
161
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. Петербургская сторона, Павловская улица, д. 6, кв. 16. Петербург.
Russie. St.-Petersbourg 7. II. 08.
Дорогая Маняша! Получил твое письмо от 20. I, письмо молодого литератора о том же и сегодня
245
М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ФЕВРАЛЯ 1908 г.
«Речь» 241. За последнюю очень, очень большое спасибо: чрезвычайно интересная действительно статейка!
Насчет Уэбба отвечал молодому литератору и послал ему род доверенности. На всякий случай повторяю: 1) числа экземпляров 1-го издания не знаю; 2) заведовал редакцией тогда Струве, он же редактировал 1-ый том. 3) Второй том переводил Е. Смирнов (Гуревич). Я получил тогда по 20 руб. с листа за перевод 1-го тома и по 10 за редакцию 2-го. Пусть молодой литератор торгуется, - в крайности, спуская даже до 1/2, но непременно обозначая число экземпляров, на которое заключается договор.
Относительно Граната тоже получил вчера письмо от коллеги. Там дела тоже улаживаются для меня недурно.
Насчет удостоверения нашего брака и смазки в Красноярске рекомендую: слишком не хлопотать, сколько-нибудь значительных смазок не давать. По-видимому, мы обойдемся и так.
Через месяц, а то и раньше, намерены здесь устроиться своей квартирой.
Насчет сборника в память Маркса я тоже не приму в нем участия, по всей видимости: невозможно наскоро написать такую вещь 242.
Удивительно долго не поправляются наши! Это просто беда. Должно быть, инфлю- энца нынешний год особенно злокачественная или погода у вас скверная. Пиши, как здоровье мамы.