Выбрать главу

Дорогая мамочка! Получил вчера твое письмо и отвечаю с первой почтой. Насчет Маняши беспокоишься ты напрасно. Она поправляется хорошо. Ходить, правда, еще не может помногу: осталась еще некоторая боль в ноге (правой). Мы спрашивали докторов и в Париже и здесь в деревне, означает ли это что-нибудь худое. Все говорят, что нет. Говорят, что поправка идет правильно, только несколько медленнее. Посоветовали Маняше носить бинт, чтобы при ходьбе было меньше тряски. Вчера она сделала 5-6 верст, спала после этого отлично и чувствует себя хорошо. Вообще говоря, вид у нее стал несравненно лучше, аппетит и сон хорошие, высмотрит вполне здоровой. Одним словом - пишу вполне откровенно - все идет отлично, только медленно. Вероятно, объясняется это сильным утомлением за зиму. Здесь мы отдыхаем хорошо. Пробыли уже 3 недели, думаем пробыть еще недели две, а может быть и три. Сможет ли Маняша поехать в Россию через месяц, пока не могу сказать. За три недели отдыха поправилась она сильно. Я ей советую усиленно пить больше молока и есть простоквашу. Она себе готовит ее, но на мой взгляд недостаточно все же подкармливает себя: из-за этого мы с ней все время ссоримся.

296

В. И. ЛЕНИН

Комнаты у нас здесь хорошие, пансион хороший и недорого (10 франков в день за 4-х). Мы все ездим с Надей на велосипедах кататься.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья.

Твой В. У.

Наши все шлют большой привет.

P. S. Какие вести от Марка? Вполне ли он оправился после операции? Привет ему от всех нас!

Послано из Бомбона (Франция)

на ст. Синельниково

(Екатеринославской губ.)

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 1 Печатается по рукописи

196

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25. X. 09.

Дорогая мамочка! На днях получил твое и Анютино письмо, а также деньги, переведенные от издателя. Merci. Сегодня получил письмецо от Маняши, которая пишет, что хочет полечиться. Книжку, которую она мне послала («Критическое Обозрение»), тоже получил.

Маняша пишет, что вы все еще в меблированных комнатах. Неудобно это, должно быть, до крайности. Хорошо бы поскорее перебраться в ту квартиру, которую подыска- ли вместе с знакомыми.

Митя, вероятно, побывает у вас скоро в Москве, когда узнает о приезде Маняши. Я бы просил его черкнуть мне несколько слов о том, как он нашел Маняшу и с каким доктором (или докторами) хочет еще посоветоваться насчет нее.

У нас все по-старому. Наши все здоровы и кланяются. После великолепной погоды в 1-ой половине октября

297

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 4 НОЯБРЯ 1909 г.

начинает подходить настоящая осень. Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю всем большие приветы.

Твой В. У.

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1957 г.

в 4 издании Сочинений

В. И. Ленина, том 37 Печатается по рукописи

197

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Александровне Ульяновой. Девичье Поле, Боженинский переулок, дом Давыдова, кв. 4. Москва.

Russie. Moscou 4. XI. 09.

Дорогая мамочка!

На днях получил письмо Маняши с новым адресом. Как-то вы устроились на новой квартире? Тепло ли в ней? У нас квартира с отоплением оказалась даже чересчур теплой - положим, до сих пор погода стоит совсем теплая. Хорошо сделала Маняша, что побывала у дельного доктора, - теперь надо только соблюдать построже его советы.

«Россию» получил 277. Большое спасибо. Получил также вести от историка - футлярного, видимо, человека. Жаль, что собирается писать глупости! Видимо, на него вроде того, что рукой махнуть придется 278.

Я еду завтра в Брюссель 279 - пробуду там несколько дней. Анюте писал ответ уже в Саратов, рассчитывая, что она уже там.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Маняше и Мите. Наши все тоже.

Твой В. У.

Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

298

В. И. ЛЕНИН

198

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Девичье Поле, Боженинский переулок, д. Давыдова, кв. 4. Москва.

Russie. Moscou

Дорогая Маняша! Получил сегодня номерок «Утра России» с пошлым вздором на- счет Горького 280. Вот уже несколько дней, как некоторые газеты в Париже («L'Eclair») и в Берлине («Berliner Tageblatt» 281) упражняются в подобном же вранье. На днях одно хорошее опровержение этого сплошного вранья они получили от «Vorwarts'а», где было весьма справедливо показано и весьма остроумно рассказано, какая это все сплошная нелепость и выдумка. Какой-то дурак «слыхал звон, да не понял, откуда он» и переврал все: обрывки слышанного им об отзовизме, школе, философии и проч. «Утро России», должно быть, совсем жульническая газетка, сочиняющая «интервью» - лишь бы погорячее было. Сегодня и «Речь» упражняется, впрочем, в фабрикации подобной сплетни. Рады кадеты, что повод есть полгать и посплетничать.