Я теперь рассчитываю наверняка поправить свои финансы, ибо и отдельное издание статей должно же выгореть так или иначе, да затем получаю теперь большой перевод с английского (из Питера) Адама Смита, за который должно что-нибудь перепасть 90. По- этому долги свои все возмещу (надо только не забывать их). Поэтому также и «Ниву» считаю возможным выписать, - пусть уже насчет того, будет ли «сносен» Тургенев, решат наши, - у них больше данных для решения.
Сегодня получил «Русское Богатство» за 1898 г. № 1. «Вестник Финансов» получаю уже давно.
Некую толику финансов придется, конечно, еще попросить отправить с предстоящей с Н. К. оказией (раньше не надо. Пособие выдали сегодня), ибо там
81
М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ. 24 ФЕВРАЛЯ 1898 г.
расходы могут быть изрядные. Долг, значит, мой возрастет несколько.
Живу я по-прежнему. Новостей никаких - гостей никаких - знакомых еще никаких.
Анюта пишет, что ей Н. К. пишет, что «нашелся издатель в СПБ.». Мне она писала только, что «обещают найти». Возможно, что у нас выходит тут забавная путаница: в СПБ. план этот возник самостоятельно до моего письма, а у меня тоже самостоятель- но, до питерского письма. Вот мы и танцуем друг подле друга, как идущие по улице люди, которые столкнулись носами и не знают, направо или налево пропустить пройти своего визави.
Теперь, впрочем, вероятно, уже дело вырешилось.
Целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой В. У.
Я понял письмо Маняши так, что обе книги (и «Юридический Вестник», 1887, № 12 и «Статистический Временник») куплены, что их, значит, возвращать не надо.
Дело Н. К. плохо двигается. Вероятно, насчет срока придется ей оставить попечение, - ну, а переезд-то сюда обещают разрешить.
Прилагаю письмо для нее, ибо она теперь, может быть, уже в Москве. Если нет, то перешлите.
Маняше Пришли мне еще, Маняша, следующие вещи:
1) Карандаш Hardmuth № 6 (Анюта купила мне прошлый год такой карандаш, и он мне чрезвычайно понравился, но уже, к сожалению, отслужил свою службу).
2) Коробочку сургуча и какую-нибудь печать для запечатывания писем. (Если нет у нас одной из старых печатей, то либо купить, либо заказать подешевле.) Имени не надо на печати, даже и инициалов не надо, - лишь бы было изображение чего-либо или ри- сунок, который легко запомнить и передать другим.
82
В. И. ЛЕНИН
3) essuie-plume* были у меня обе сии вещи, но, и 4) ножницы небольшие увы! посеял где-то еще дорогой. Теперь вместо первой употребляю полу визитки - всю уже раскрасил прекрасно; а ножницы беру у хозяев - овечьи. Достоинство их - то, что всегда возбуждают смех и веселье.
Au revoir**. В. У.
Послано из с. Шушенского в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4 Печатается по рукописи
43
М. А. УЛЬЯНОВОЙ и М. Т. ЕЛИЗАРОВУ
1/III. 98.
Поджидаю я все, дорогая мамочка, известия о Митином освобождении, да что-то долго его нет.
Я вполне здоров и жив по-старому. Наконец-то и зиме, видимо, конец приходит. На- доела она здесь изрядно. Сегодня и вчера погода уже совсем весенняя.
Прилагаю письмо для Н. К., - на случай, что она еще не уехала, и еще письмо на обороте Марку о деле.
Твой В. У.
Марку
Получил я известия, которые заставляют изменить первоначальный план насчет издания в Москве***. Писатель сообщает, что в Москве цензурные условия невозможные.
Книгу Булгакова (о рынках) держали в цензуре г о д! Это просто невероятное нечто!
Если так, то и думать, конечно, о Москве нечего; надо обратить все внимание на Питер.
У писателя теперь есть полная возможность издать, но он хочет отложить до
* - перочистка. Ред.
** - До свидания. Ред.
*** Речь идет об издании сборника «Экономические этюды и статьи». Ред.
83
М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
осени (по-моему, напрасно). Насчет финансов, потребных для издания, я думаю, можно бы сделать у мамы «внутренний заем», ибо окупится-то издание наверное.
Это известие меня совсем с панталыку сбило, и я уже ничего не предлагаю. Увидитесь, вероятно, с Н. К., с ней переговорите и решите. А отсюда «решать», - это значит писать, писать и писать и все зря, ничего не зная, рассуждая гадательно и т. п.
Ваш В. У.
Надеюсь, что Вам не пришлось еще иметь напрасных хлопот по этому неудачному делу? (Н. К. пишет, что не отправила рукописей.) Буду ждать ответа.