«Пролетарская Революция» № 5 Печатается по рукописи
60
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
15/XI. 98.
Как-то вы зимуете в Подольске, дорогая мамочка? Невеселая верно для вас эта зима - Марку пришлось
* - поживем - увидим. Ред.
** Речь идет о сборнике «Экономические этюды и статьи». Ред.
109
М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
жить врозь, Митя прикован к Подольску. Он ничего не пишет мне в ответ на мои вопросы о том, как придется ему отбывать воинскую повинность, в строю или в фельдшерах? Есть ли какие-нибудь сведения о его деле, когда примерно кончится и чем? или никаких? Как здоровье Марка? Не скучает ли он один в Москве или завален работой на службе и вечерними лекциями (читает ли он их?) 107.
У нас новостей никаких. Переменилось только развлечение: по случаю наступления зимы я вместо охоты начинаю заниматься коньками: вспомнил старину, и оказалось, что не разучился, хотя не катался уже лет с десяток. Надя тоже хочет учиться, - не знаю, выучится ли.
Привет всем нашим. Крепко целую тебя. Твой В. У.
Анюте
Забыл написать тебе с прошлой почтой, что «Neue Zeit» я получил тогда же. Получил вчера счет от А. М. Калмыковой. Накопился за мной долг рублей в восемь, а я все продолжаю и продолжаю выписывать. Недоумеваю, отчего это нет все гонорара за перевод, отправленный в СПБ. еще 15 августа! Если придет гонорар, отправь, пожалуйста, рублей 50 в книжный склад, а если не придет и ко времени получения этого письма, то я уже не знаю, как быть. Если можно, - хорошо бы послать в склад хоть десятку; относительно гонорара за перевод мне передавали, что он будет уплачен во всяком случае (да цензурных препон и не должно быть), - значит, вопрос только во времени.
Писал тебе прошлый раз и просил переслать книги мои разным знакомым, но забыл, что ты не знаешь адресов 108. Архангельских адресов я и сам не знаю. Сегодня пишу на авось М. Е. Григорьеву* в тот лесопильный завод, где он служит. Кажется, у тебя есть переписка с Архангельском: не лучше ли тогда, если ты пошлешь своим знакомым для передачи? Если нельзя,
* Письмо не сохранилось. Ред.
110
В. И. ЛЕНИН
то отложим до получения адреса. Лалаянца адрес: город Воронеж, угол Богословской и Крутого переулка, дом № 11, Ис. Христоф. Лалаянцу. Следовало бы еще послать эк- земплярчик самарцу, пишущему в «Научном Обозрении»*. Он в СПБ., но адреса его не знаю.
Не слишком я обременяю тебя поручениями?
Вольф объявляет о какой-то библиотеке французских классиков по 10 коп. том. Не видала ли ты, что это за издания такие?
Твой В. У.
С удивлением прочел о выходе Labriola по-русски! Воображаю, в каком это изуродованном виде!
Не ты ли переводила Лабриола?
Во «Frankfurter Zeitung» 109 читал очень интересный отчет о Штутгартском Parteitag'е 110. Подумываем выписать эту газету на следующий год. Читаешь ли ты какую-либо иностранную газету?
Послано из с. Шушенского
в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 5 Печатается по рукописи
61
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
22/XI. 98.
У меня сегодня, дорогая мамочка, есть длинное деловое письмо к Анюте. Поэтому я тебе уже не пишу, тем более, что Надя соорудила уже длиннейший рассказ про нашу жизнь, и мне ровно ничего не остается добавить. Рассказ в общем верен, - только с утрировкой насчет моих занятий «рынками»**.
Твой В. У.
* Речь идет о П. П. Маслове. Ред.
** См. настоящий том, стр. 403-405. Ред.
111
М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
«Памятную книжку Тульской губ.»* прошу Митю переслать поскорее Алексею Павловичу Скляренко: я не знаю его адреса.
Анюте
Получил сразу оба твои письма, от 1 и 4. XI. Это имеет свои хорошие стороны, что издание перешло к Водовозовой: по крайней мере, определеннее будет стоять дело. Ее расчет за «этюды», видимо, вполне справедливый, и малый размер гонорара объясняется вполне малым числом экземпляров 111. За «рынки», конечно, таким гонораром удовлетвориться нельзя. Я намерен воспользоваться предложением Водовозовой (которой при свидании передай, разумеется, всяческие от меня благодарности) издать мои «рынки», - и насчет финансовых условий предоставляю уже тебе (если это тебя не затруднит) переговорить с нею: я не знаю, что выгоднее, определенный ли гонорар или «вся чистая прибыль». Выбирать же из этих двух способов надо, конечно, тот, который выгоднее, тем более, что мне нет никакого резона торопиться с получением денег. Но вот что всего важнее при условии об издании: обеспечить вполне хорошую корректуру. Без этого положительно не стоит издавать. Корректура «этюдов» совсем плоха: кроме тех искажающих смысл опечаток, которые я тебе переслал** 112, еще масса мелких, на которые уже жалуются мне товарищи. Безусловно необходим вполне интеллигентный и платный корректор, - это надо поставить непременным условием, и я и сам охотно соглашусь заплатить такому корректору хоть двойную плату ввиду того, что автор не может корректировать сам. Особенно с этими таблицами - врут в них отчаянно. А в