— Это не предотвратило катастрофу, но и не усугубило её... — с несколько серьёзным выражением лица пробормотала Бернадетт.
Она немного подумала, затем подняла скатерть, свернула её, а потом отпустила, позволив ей самой расстелиться.
На этот раз кофейная чашка, стакан для ручек, газета и прочие предметы на скатерти исчезли, а вместо них появились серебряные свечи и другие ритуальные принадлежности.
Затем Бернадетт провела ритуал, призывая посланника Германа Спэрроу.
Как его соратница, она считала необходимым узнать, как у него дела, и не нужна ли ему ещё какая-нибудь помощь.
Как только ритуал завершился, из разросшегося пламени свечи вышла Ренетт Тинекерр, держа в руках четыре светловолосых, красноглазых головы, одетая в мрачное, сложное платье и без головы на плечах.
Веко Бернадетт едва заметно дрогнуло. Она взяла заранее подготовленное письмо и золотую монету и протянула их посланнице.
Одна из голов Ренетт Тинекерр схватила зубами письмо и монету, в то время как остальные головы несколько секунд разглядывали Королеву Мистик.
Она отвела взгляд и шагнула в пустоту. Но как раз в тот момент, когда Бернадетт собиралась убрать скатерть, госпожа посланница внезапно появилась снова.
Две её светловолосые, красноглазые головы поочерёдно произнесли:
— Он... пропал...
Глава 1163: Пророчество
— Герман Спэрроу пропал... — Когда вернулась эта необычайно жуткая посланница, у Бернадетт уже было предчувствие. Она примерно догадывалась, что произошло, поэтому, выслушав ответ, лишь слегка помрачнела, не выказав особой реакции.
Лазурные, словно сгустившийся океан, глаза Королевы Мистик мгновенно стали ещё глубже. На краткий миг они потеряли фокус, будто она, глядя сквозь Ренетт Тинекерр, всматривалась в поток судьбы.
Через две-три секунды Бернадетт резко закрыла глаза, словно перед ней вспыхнул нестерпимо яркий свет.
Из уголков её глаз, казалось, потекли капли кровавой жидкости, отчего её лицо стало несколько бледным.
Не открывая глаз, Королева Мистик Бернадетт произнесла слегка неземным голосом:
— Герман Спэрроу в огромной опасности. Тьма поглощает свет, остался лишь проблеск зари.
Это было пророчество.
Последовательность 3 Пути Жреца Тайн называлась Мастер Пророчеств.
Четыре светловолосые, красноглазые головы в руках Ренетт Тинекерр поочерёдно заговорили:
— Эта... тьма... что... символизирует...
Бернадетт, не меняя позы, ответила:
— Пустошь, искажение, конец света, негатив, ошибка.
Ренетт Тинекерр, одетая в мрачное, сложное платье, больше не позволила головам в своих руках говорить. Она бросила письмо и монету Бернадетт, повернулась, шагнула в пустоту и исчезла из комнаты.
Королева Мистик Бернадетт стояла на месте, не двигаясь несколько секунд.
Наконец, она снова открыла глаза. Её лазурные очи были затуманены и лишены блеска, словно для восстановления зрения требовалось больше времени.
Бернадетт подумала, протянула правую руку и сделала в воздухе лёгкий хлопок.
Скатерть сама собой свернулась и снова развернулась, сменив ритуальные предметы на перьевую ручку, бумагу и чернильницу.
Перьевая ручка внезапно взлетела, словно её держал невидимый дух, и быстро начала писать на бумаге о пропаже Германа Спэрроу.
Море Соня, капитанская каюта корабля Будущее.
Адмирал Звёзд Каттлея смотрела на жареные с грибным маслом грибы на своей тарелке, вдыхая насыщенный аромат жира, но долго не бралась за нож и вилку.
Внезапно её интуиция сработала. Она повернула голову к месту, где лежал латунный секстант, и увидела, что там неизвестно когда появилось письмо.
Каттлея тут же улыбнулась, протянула руку, взяла письмо и с нетерпением развернула его.
По мере чтения её брови хмурились всё сильнее.
— Герман Спэрроу пропал... — прошептала Каттлея, повторяя ключевую фразу из письма, и остро почувствовала, что дело серьёзное.
Она легко поняла, зачем королева написала ей это письмо, и, не колеблясь, склонила голову, сцепила руки и на древнем гермесском языке произнесла священное имя:
— Шут, что не принадлежит этой эпохе...
Над серым туманом тёмно-красная звезда, символизирующая Отшельника, тут же ожила, заметно расширяясь и сжимаясь, и от неё пошли круги света, несущие звуки молитвы.
Они переплелись с рябью, созданной звёздами, соответствующими Магу и Солнцу, и, словно приливы, волна за волной устремились к древнему и величественному дворцу.
Кто-то снова молится господину Шуту... Эхо стало сильнее, и шум в ушах тоже заметнее... Хм, я слышу немного чётче, и картина стала яснее... На этот раз, кажется, молится госпожа Отшельник, только она любит носить мантии древних волшебников...