На поверхности зеркала внезапно пошла рябь, из которой сложились тёмно-красные слова на древнем Фейсаке: «Вы призвали великого Арродеса. Вы должны соблюдать соответствующие правила. Задав один вопрос, вы должны ответить на один вопрос. В случае лжи или отказа от ответа вас постигнет наказание».
— Хорошо, — спокойно ответила Форс, которую уже предупредили.
Затем она с любопытством задала вопрос:
— Где можно достать основной ингредиент для зелья Чудотворца?
На поверхности зеркала тёмно-красные слова появлялись и исчезали строка за строкой, подробно отвечая на вопрос.
Ответ практически совпадает с ответом Уилла… — над серым туманом Клейн, наблюдая за процессом через багровую звезду госпожи Мага, слегка разочарованно кивнул.
— Теперь ваша очередь задавать вопрос, — сказала Форс, запомнив ответ и немного нервничая.
Тёмно-красные слова извивались и менялись, образуя новое предложение: «Вам за последний год снились эротические сны?»
Фух… ну хоть так… — с облегчением выдохнула Форс.
— Да.
Это было естественно для человека, и она не видела в этом ничего постыдного.
Затем она задала второй вопрос:
— Какой у вас есть совет касательно основного ингредиента для зелья Чудотворца?
Волшебное Зеркало Арродес стёрло прежние тёмно-красные буквы и начертало новые, серебряным цветом: «Семья Абрахам всё ещё хранит рецепт зелья 2-й Последовательности Пути Ученика, Странствующего Мага, а также два соответствующих ему мощных Запечатанных Артефакта. У Ордена Авроры тоже есть один».
Это… — глаза Клейна загорелись, и ему в голову пришла новая идея.
— Вот как… — нахмурилась Форс. — Теперь ваша очередь.
На поверхности зеркала серебряный цвет исчез, вновь появился тёмно-красный и сложился в предложение: «Кто был главным героем тех эротических снов, кроме вас?»
Форс открыла рот, и её лицо мгновенно залилось краской.
Глава 1180: Подготовка на два фронта
В этот миг Форс показалось, что её щёки пылают. Она застыла на месте, не смея даже повернуть голову и взглянуть на подругу.
Она отчётливо осознала, что слишком «недооценила» низость этого Волшебного Зеркала!
Пошевелив губами, Форс вспомнила напоминание господина Мира, зажмурилась и выпалила:
— Я выбираю наказание.
Раздался треск, и с потолка комнаты ударила серебристо-белая молния. Однако, едва появившись, она беззвучно исчезла, словно была лишь иллюзией.
На поверхности зеркала тёмно-красные слова внезапно окрасились в серебристый и быстро сменились новым сообщением: «На сегодня игра в вопросы и ответы окончена. До свидания!»
Не успела Форс открыть глаза, а Сио — среагировать, как рябь на зеркале мгновенно улеглась. Мрачная и зловещая атмосфера в комнате рассеялась, поглощённая светом свечей.
— А как же наказание? — подождав несколько секунд, Форс приоткрыла глаза и посмотрела то на пришедшее в норму зеркало, то на Сио.
Сио указала ей на макушку.
— Сверху ударила молния, но исчезла на полпути. И да, Волшебное Зеркало уже ушло.
— …Волшебное Зеркало просто пошутило? Нет, меня предупреждали, что вопросы будут довольно постыдными, а наказание — весьма суровым… Может, меня защитил господин Шут? — предположила Форс, потирая правую щеку.
— Возможно, — кивнула Сио, соглашаясь с мнением подруги.
Как только Форс с облегчением выдохнула, про себя радуясь, она вдруг заметила, что Сио внимательно на неё смотрит.
— Что-то не так? — сердце Форс ёкнуло.
Сио задумчиво спросила:
— Так кто был главным героем в тех твоих эротических снах?
— …Ха-ха, кто же помнит такие давние сны? Да и во сне всё всегда такое размытое, нечёткое, верно? — выдавила из себя улыбку Форс.
Сио хмыкнула.
— Раз так, то почему ты тогда не ответила?
— …Я нервничала, очень нервничала, — Форс взглянула на уже собранные в комнате чемоданы. — Нам пора переезжать, я соскучилась по камину!
С этими словами она направилась к вещам. Только сейчас она поняла, что иногда, независимо от того, отвечает она на вопрос Волшебного Зеркала или нет, результат примерно одинаков.
Это и есть та социальная смерть, о которой говорил Герман Спэрроу? Прямо сейчас мне хочется зарыться в землю! — Форс сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять жар на щеках и стыд в душе.
Над серым туманом, в древнем дворце.
Клейн бросил Скипетр Морского Бога обратно в кучу хлама и хмыкнул, комментируя поведение Волшебного Зеркала Арродеса:
Зная, что это я послал человека вызвать его, он всё равно осмелился задать такой вопрос. И лишь когда я остановил громовое наказание, он поспешно сменил тон и в панике сбежал… Весело ему, значит…