Выбрать главу

Путиньяни идет тем же путем, как Саббатини. Acta primigenia — противоречия и путаница. Или Vita N. S. написана на основании Метафраста для прославления Николая Пинарского или это в своей первоначальной форме описание жизни Н. Пинарского. Невежественные переписчики, отождествляя Н. Пинарского с Николаем Мирликийским, переработали эту первоначальную форму, перемешав данные о двух Николаях, которых надо различать.

Из отдельных замечаний Путиньяни: Фальконий приписал Слово Андрея Критского Льву Мудрому, Praxis de stralitatis не является вставкой у Евстратия Константинопольского; в VI в. церковь при Юстиниане посвящена Н.-Ч., а не одному из сорока мучеников, в числе которых нет имени Николая.

Ассемани считает, что отождествление Николая Мирликийского с Н. Пинарским абсурд. В V. N. S. упоминается о мартире св. Николая около Мир и это говорит о почитании Н.-Ч. в Мирах и о его существовании. Мартир не мог быть в честь кого-нибудь из сорока мучеников, а в Константинополе церковь при Юстиниане посвящена не одному из сорока, а мученикам Приску и Николаю, память которых празднуется 7 декабря. Николай Мирликийский и Николай Пинарский два разных лица.

На этом кончается критика. И только спустя полтараста лет появляется ученый труд Густава Анриха: собрание текстов и исследование.

7.

Пожелание Фалькония очистить легенды от «невероятного», т. е. от «чудесного элемента» однажды соблазнило церковные круги. Это было в XVIII в. вскоре после критики Тилемона-Байэ.

Папа Бенедикт XIV (1675—1740—1758) учредил комиссию из кардиналов для подготовки реформы Бревиария — Breviarium Romanum (1508): папа хотел дать возможно выдержанный в библейском стиле молитвенник, очищенный от апокрифического или сомнительного матерьяла. Проект комиссии, представленный в 1747 г. папе, устранял для Николина дня на основании критики Тилемона-Байэ все чтения о истории святого, взятые из собрания Момбриция, Липомана, Сурия, как подозрительные и не представляющие современных свидетельств о святом. Папа оказался мудрым — реформа не осуществилась.

Другое дело исторические словари — и отсутствие в них Николая-чудотворца вполне законно.

8.

Из русских: архим. Антонин, напечатавший свои переводы и исследование в Т. К. Д. А. 1869, 1870, 1873: арх. Леонид, наместник Троице-Сергиевской Лавры, издав. труд Ефрема, епископа Переславского по Рукоп. XIV в., напеч. Общ. Л. Д. П. и И. 1888 г. № 72, у Ключевского в приложении к книге «Древнерусские жития святых, как исторический источник». М. 1871 г. напечатано житие «Николай-странник». Книга А. Вознесенского и Ф. Гусева, Житие и чудеса св. Н.-Ч. Изд. И. Л. Тузова, СПб. 1899 г. дает описание церквей и чудотворных икон Н.-Ч. — если бы не так запутано и «словесно» — 723 страницы! — матерьял богатый. Любопытна статья проф. Е. В. Аничкова, Никола Угодник и св. Николай. Зап. Неофилологического Общ. СПб. 1892 г.: Аничков ставит вопрос о двух Николаях, но не в смысле Путиньяни-Ассемани, а о Николае историческом и Николе легендарном. Русские сказки о Николе: А. Н. Афанасьев, Русские народные сказки, под ред. А. Е. Грузинского. Изд. Т-ва И. Д. Сытина. М. 1914, Народные русские легенды. Изд. Соврем. Проблемы. М. 1914; П. А. Бессонов, Калики перехожие, М. 1861 г. вып. 3; Д. Н. Садовников, Сказки и предания Самарского края. Зап. Им. Рус. Географ. Об. по отд. этногр., XII т. СПб. 1884; Н. Е. Ончуков, Северные сказки. Зап. Имп. Рус. Географ. Об. по отд. этногр. XXXIII т. СПб. 1908; Д. К. Зеленин, Великорус. сказки Пермс. губ., Зап. Имп. Рус. Географ. Общ. по отд. этног. XLI т. Пгр. 1914; Борис и Юрий Соколовы, Сказки и песни Белозерского края. Изд. Отдел. Рус. Яз. и Словес. Имп. Акад. Н. 1915 г.

В книге Гусева и Вознесенского в приложении указана обширная библиография: статьи и заметки, особенно ценные о Никольских церквах.

9.

Западная литература о св. Николае: U. Chevalier, Repertoire des sourses historiques en moyen age, Bio-Bibliographie II2, 1907, col. 3341—3344.

Из известных произведений следующие после большой литературы XVIII в.:

Ida Hahn-Hahn, Legende de Saint Nicolas. Tours, 1885, G. Mancel. Saint Nicolas, legende et iconographie. Caen, 1858. Abbe Husson. vicaire de St. Nicolas-de-Port, Notice historique sur la vie de St. Nicolas archeveque de Myre et patron de la Lorraine. St. Nicolas, 1852. Abbe Jules Laroch. Vie de St. Nicolas, eveque de Myre, patron de la jeunesse. Paris, 1886 et 1893. Abbe Marin. chanoine honordire, Saint Nicolas, eveque de Myre. Paris, 1917. «Les saints». J. Gabalda Ed. Auguste Marguillier. «Lʼart et les saints», Saint Nicolas. Henri Laurens Ed. Polyc. Kayaata, archimandrite de lʼEglise grecque catholique de Marseille. Vie de St. Nicolas de Myre 1901. Emil Badel. Vie de saint Nicolas, eveque de Myre, patron de la Lorraine. Abbeville, 1894.

Eugen Schnell. Sanct Nicolaus, der helige Bichof und Kinderfreund, sein Fest und seine Geben. Brunn, 1886. Joh. Praxmarer. Der hl. Nicolaus und seine Verehrung. Munster o. J. 1894. M. A. von Hengel. Sint-Nicolaas en het Sint-Nicolas feest, 1831. Felix Timmer m ans. St. Nicolaus in Not. Nurnberger Bilderbucherverlag. ( Очень хорошая повесть ).