Выбрать главу

С. 222. …твержу «Римские элегии», письма из Рима… – «Римские элегии» (1790), «Итальянское путешествие» (1816-1829), которое Обломов называет «письмами из Рима», – сочинения И.-В. Гете.

600

С. 237. Штольц всегда смотрел на женитьбу как на гроб – не любви… – Афоризм «Всякий брак – любви могила» приписывается поэту Д. Д. Минаеву (см.: Михельсон М. И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: В 2 т. М., 1994. Т. 1. С. 72). Ср. в «Обрыве»: «Брак есть могила любви» (глава XIX части третьей).

С. 242. …ткал ей существование, как Пенелопа… – Чтобы избавиться от домогательств женихов во время долголетнего отсутствия мужа, Пенелопа, верная супруга Одиссея, прибегла к хитроумной уловке: она упросила их ждать ответа, пока не закончит ткать покрывало на гроб тестя. Ночью она распускала все, что успевала соткать за день («Одиссея», песнь II, ст. 88).

ВАРИАНТЫ

С. 247 (вариант к с. 152, строки 5-8). …от «Слова о полку Игоревом»… – «Слово о полку Игореве» (XII в.) было открыто на рубеже XIX в. и тогда же впервые опубликовано (см.: Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с переложением на употребляемое ныне наречие. М., 1800). Однако после гибели во время пожара Москвы в 1812 г. сборника с единственным его списком возникли сомнения в его подлинности и древности. В полемике вокруг «Слова», развернувшейся в первой половине XIX в., принимали участие многие русские и европейские ученые и литераторы – как представители «скептической школы», так и сторонники подлинности памятника. Один из эпизодов этой полемики – спор между А. С. Пушкиным, посетившим Московский университет в 1832 г., и «скептиком» М. Т. Каченовским (см. о нем ниже), Гончаров запечатлел в воспоминаниях «В университете» (1887), где писал: «Нечаянно между ними завязался, по поводу „Слова о полку Игоревом”, разговор, который мало-помалу перешел в горячий спор. ‹…› Я не припомню подробностей их состязания, – помню только, что Пушкин горячо отстаивал подлинность древнерусского эпоса, а Каченовский вонзал в него свой беспощадный аналитический нож. Его щеки ярко горели алым румянцем, и глаза бросали молнии сквозь очки. Может быть,

601

к этому раздражению много огня прибавлял и известный литературный антагонизм между ним и Пушкиным. Пушкин говорил с увлечением, но, к сожалению, тихо, сдержанным тоном, так что за толпой трудно было расслушать. Впрочем, меня занимал не Игорь, а сам Пушкин».

С. 247 (вариант к с. 152, строки 5-8). …языком говорил и думал русским ~ со всеми его старыми и новыми заплатами, которые ~ нашивали на него ~ Шишков, Каченовский, Булгарин и Греч. – Александр Семенович Шишков (1754-1841) – государственный деятель, писатель и поэт-архаист. В вызвавших бурные споры статьях и книгах «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка» (1803), «Прибавление к рассуждению о старом и новом слоге российского языка» (1804), «Разговоры о словесности» (1811) и «Прибавление к разговорам о словесности» (1812) ориентировал современную литературу на старославянский язык и высокий гражданский стиль. Михаил Трофимович Каченовский (1775-1842) – русский историк, основатель «скептической школы» в русской историографии, переводчик, критик, издатель. В Московском университете преподавал теорию изящных искусств и археологию (с 1811 г.), историю, статистику и географию (с 1821 г.), историю и российскую словесность (с 1830 г.); с 1837 г. – ректор университета. Как историк популяризировал идеи Б.-Г. Нибура (см. о нем выше, с. 597-598, примеч. к с. 210), в полемике о старом и новом слоге российского языка поддерживал Шишкова. Его основные полемические выступления – речь «О славянском языке вообще и в особенности о церковном» (1816), статья «Исторический взгляд на грамматику славянских наречий» (1817). О лекциях Каченовского Гончаров вспоминал в очерке «В университете»: «Это был тонкий, аналитический ум, скептик в вопросах науки и отчасти, кажется, во всем. При этом – строго справедливый и честный человек. Он читал русскую историю и статистику; но у него была масса познаний по всем частям. Он знал древние и новые языки, иностранные литературы, но особенно обширны были его познания в истории и во всем, что входит в ее сферу – археология и проч, ‹…› И всю историю так читал, точно смотрел в нее глубоко, как в бездну, сквозь свои критические очки». Фаддей Венедиктович Булгарин (1789-1859) – журналист, писатель, критик, издатель. В «Сцене из частной жизни в 2028 году от Рождества

602

Христова» Булгарин изобразил сочувственное отношение потомков к его деятельности за то, что «этот Сочинитель даже сильно критиковал безграмотных сочинителей своего века, а особенно дурных стихоплетов» (Булгарин Ф. В. Полн. собр. соч. СПб., 1844. Т. VII. С. 67). Иронические выпады против Булгарина имеются в гончаровской «Лихой болести» и «Счастливой ошибке» (см.: наст. изд., т. 1, с. 61, 83, 644, 654), уничтожающая его оценка содержится в письме Гончарова к М. М. Кирмалову от 17 декабря 1849 г.: «Булгарин поэт! Сказал бы ты здесь это хоть на улице, то-то бы хохоту было. ‹…› Булгарин имеет редкое свойство походить наружно и на человека, и вместе на свинью». Ср. также гончаровскую пародию на Булгарина («тирада о дружбе») в письме к Евг. П. и Н. А. Майковым от 20 ноября 1852 г. Николай Иванович Греч (1787-1867) – журналист, издатель, беллетрист, многолетний сотрудник Булгарина по «Северной пчеле», а также автор ряда получивших признание трудов по русскому языку и истории российской словесности: «Учебная книга российской словесности, или Избранные места из русских сочинений и переводов в стихах и прозе, с присовокуплением кратких правил риторики и пиитики и истории российской словесности» (СПб., 1819); «Практическая русская грамматика» (СПб., 1827; 2-е изд. СПб., 1834); «Начальные правила русской грамматики» (СПб., 1828; с 10-го изд. (1843) под назв. «Краткая русская грамматика»); «Пространная русская грамматика» (СПб., 1827. Т. 1; 2-е изд. СПб., 1830), за которую избран членом-корреспондентом Академии наук (1827). Особую роль в творческой деятельности Гончарова сыграло первое из указанных учебных пособий Греча – по нему в середине 1830-х гг. Гончаров преподавал русскую словесность А. Н. Майкову, готовя его к поступлению в университет, эту же «Учебную книгу…» писатель вспоминает в очерках «Слуги старого века» (1888) (см. подробнее: Письмо А. Н. Майкова к сыновьям с воспоминаниями о И. А. Гончарове / Публ. А. Ю. Балакина // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998-1999 годы. СПб., 2003. С. 215-223). Ироническое упоминание Греча содержится в очерке Гончарова «Через двадцать лет» (1874; 1879): «Жаль, Греча нет, усердного борца за правильность русского языка!» (наст. изд., т. 2, с. 723). В своей публицистике Греч педантически поправлял речевые