Выбрать главу

18 декабря 1932

Париж

Здесь («Чаша земная полна…»)

Чаша земная полна Отравленного вина. Я знаю, знаю давно – Пить ее нужно до дна… Пьем, – но где же оно? Есть ли у чаши дно?

Счастье

Есть счастье у нас, поверьте, И всем дано его знать. В том счастье, что мы о смерти Умеем вдруг забывать. Не разумом ложно-смелым. (Пусть знает, – твердит свое), Но чувственно, кровью, телом Не помним мы про нее.
О, счастье так хрупко, тонко: Вот слово, будто меж строк; Глаза больного ребенка; Увядший в воде цветок, – И кто-то шепчет: довольно! И вновь отравлена кровь, И ропщет в сердце безвольном Обманутая любовь.
Нет, лучше б из нас на свете И не было никого. Только бы звери, да дети, Не знающие ничего.

У маленькой Терезы

Ряды, ряды невестных, Как девушки, свечей, Украшенных чудесно Венцами из огней.
И свет, и тишь, и тени, И чей-то вздох – к Тебе… Склоненные колени В надежде и мольбе.
Огонь дрожит и дышит И розами цветет. Она ли не услышит? Она ли не поймет?
О, это упованье! О, эта тишина! И теплое сиянье, И нежность, – и Она.

1933

Ты («Ты не приходишь, но всегда…»)

Ты не приходишь, но всегда, – Чуть вспомню, – ты со мною. Ты мне – как свежая вода Среди земного зноя…

На фабрике

Среди цепей, среди огней, В железном грохоте и стуке, Влачу я цепь недобрых дней. Болят глаза, в мозолях руки, Но горестный привет я шлю Тебе, мое изнеможенье: Я недостойную люблю, Я жду, хочу, ищу забвенья. Свистите, скользкие ремни! Вы для меня, как шелест крыльный. О пусть длиннее длятся дни, И гром, и лязг, и ветер пыльный! Страшусь ночей я тихих… Вновь Она стоит передо мною, Моя позорная любовь, Она, чье имя не открою. Ее одну, ее одну Я в сонном стоне призываю… Как изменившую жену, Люблю ее – и проклинаю.

Другой

Т. С. В-р

Неожиданность – душа другого, Удивляющая вновь и вновь. Неожиданность – всякое слово, Всякая ненависть и любовь.
Неожиданностей ожидая, Будь же готовым им стать слугой. Неожиданность еще двойная, Если женщина – твой «другой»,

Условия

Был тихий вечер и весна. Нам звезды светили любовно. Вы мне сказали: я верна, Но – верностью не безусловной!
Услышав это в первый раз (Я знал лишь верность без условий), С улыбкой я взглянул на вас И отошел – не прекословя.

Отъезд

До самой смерти… Кто бы мог думать?   (Санки у подъезда. Вечер. Снег.) Никто не знал. Но как было думать,   Что это – совсем? Навсегда? Навек?
Молчи! Не надо твоей надежды!   (Улица. Вечер. Ветер. Дома.) Но как было знать, что нет надежды?   (Вечер. Метелица. Ветер. Тьма.)

Две сестрицы

Тихонько упрекала Любовь свою Сестру: Оставить убеждала Жестокую игру. Шептала ей: «Послушай, Упрямицей не будь! Оставь людские души, Не трогай их, забудь. И я несу терзанья, И я пытаю их. Но сладки им страданья И раны стрел моих. Ты ж – словно тихим жалом Пронзаешь дух и плоть, Отравленным кинжалом Не устаешь колоть… А потому не странно (И вечно будет так), Что я для них желанна, А ты для них – как враг». – «Сестрица, я не злая, Ведь я тебе Сестра! Всё знаю и сама я, И это не игра. Прости, что прекословлю, Пойми, пойми меня! Я в душах путь готовлю Для твоего огня. Поверь: моей отравы Не знавший человек – Тебя, с твоею славой, Не примет он вовек! И видишь: от кинжала Сама я вся в крови…» Так отвечала Жалость Сестре своей – Любви.