Выбрать главу
6
В рай
Вот, наконец, опять, опять она! Ее давно истертые ступени… И сырость лестницы, и глубина… Да, всё, как было, всё без изменений. Боялся очень он, что не найдет Случайно им тогда открытый ход. Но всё на месте. Только Дант не тот. Решимостью глаза его горят, Он бледен, и рука на перевязке, Но шепчет про себя: «Ну, это сказки! Я Тени помогу – на то, ведь, ад. Пусть встанут на меня все силы ада, Я это дело кончу – и как надо». Вот он спускается всё ниже, ниже, Уж скользкими становятся ступени… Где им конец? Казалось, что он ближе. Иль это лестница не та, и Тени Он, по условию, внизу не встретит, На зов – упырь какой-нибудь ответит, Сова, иль мышь летучая?.. Их там, И даже здесь, так много по стенам Висит уныло головами вниз… Приятный, нечего сказать, сюрприз! Да всё равно, назад не подыматься, Хоть бы пришлось на лестнице остаться!
Решимость и была награждена: Оборвались ступени – над провалом. В провале не было заметно дна, Лишь брезжила неясно серизна – Как будто свет. И, не смутясь нимало, Дант прыгнул к этой серости, в провал, И очень ловко на ноги упал. Повязка сдвинулась слегка с руки,
Но он решил, что это пустяки. И, оглядевшись, увидал направо, Как подворотня, низенькую дверь – Чуть годную, пожалуй, для мышей, Для душ бесплотных, но не для людей. Но Дант сказал: «Уж не смешно ли, право, Бояться узости? Прошел я в щель Тогда, из океана… Неужель Я не пролезу как-нибудь теперь И в окаянную такую дверь?» Он лег ничком, пополз… И вот, едва Отверстия коснулась голова, Как дверь высоко поднялась над ним И стала дверью. Так что за порог, Встав на ноги, шагнуть он мог. Давно к удачам он привык своим, И этому не очень удивился, Как и тому, что за порогом Тень, Знакомая, стояла перед ним. Она – такая же, и розовело В ней, сквозь туман, как будто бы и тело. Дант, в радости, ей низко поклонился, Сказав: «Какой удачный нынче день! Идем скорее, кончим наше дело, Привратника я вовсе не боюсь, Но действовать нам нужно смело, И оба мы туда пройдем, – клянусь! Но поспешим. Здесь длинные дороги, А у меня еще не крепки ноги. Вы знаете, я мог прийти сюда Не так, как приходил тогда, А иначе, как и другие…» – «Нет! – Сказала Тень. – Всей силою и волей Я требовал, чтобы земной ваш свет Вы не покинули теперь неволей. Вы были на краю… Я не желал – И вас моим желаньем удержал». – «Но почему? – сказал он беспокойно. – А я мечтал… Рвалась душа моя Прийти сюда скорей, и сразу, вдруг… И к этому был очень близок я. Иль не устроили еще тот Круг, Где поместиться мог бы я достойно?»
Они тихонько двигались вперед, Куда-то дальше, влево от сарая. Там снова опустилась эта дверь, Что вверх взлетела, Данте пропуская. «Про этот Круг я ничего не знаю, – Тень отвечала. – Знаю лишь одно: В каком бы круге вы ни оказались. В таком или другом, но всё равно Вы в этом Круге так бы и остались… Пришедшим не как вы – запрещено Круг, им определенный, покидать… Вам это раньше надо было б знать. Таких же, чтоб повсюду здесь ходили, Из нас лишь двое: я, – да он, Вергилий». – «Ах, вот что! Понимаю! Я вам нужен. Я недогадлив. Право, я сконфужен. Для этого меня в аду земном Так бережно вы, значит, сохраняли? Ну что ж, тем лучше, я приду потом…» – «О Данте, Данте, вы капризны стали. Ведь вы бы чувствовать должны прекрасно, Что я люблю вас…» – «Да? Меня – иль предка?» – «Нет, Данте, невозможно! Вы кокетка! Вы избалованы, теперь мне ясно. И все-таки вас нежно я люблю. А споров, знайте, я не потерплю».