Выбрать главу
Они, уж не спеша, пришли к воротам. Старик поднялся грузно с камня: «Кто там? А, эту мы уже видали штучку! Два раза дал тебе я нахлобучку. Скажи, ты Пустельга?» На это Тень Лишь головой кивнула. «Знай, ноги Не будет за Вратами Пустельги! А это кто? – Он указал на Данта. – Я этого еще не видел франта».
Дант, посмотрев, проговорил серьезно: «Подумай, надо ль говорить так грозно? Мы вместе, да… Я Дант Алигиери, Я правнук Данта, что у вас уж был, – Наверно, этого ты не забыл, – А то так на слово прошу мне верить. Он был, ушел, теперь у вас опять, Его хочу я очень повидать.
Пусти меня и спутника вдвоем, Мы иначе, как вместе, не войдем. Я в первый раз пришел, она – уж в третий, Ее уж видели вот эти дети, Которые глядят из-за кустов, Что вместо роз цветут теперь сиренью… Ужели ты ее отгонишь вновь? Не пустельга. Узнал ее я тенью, Но имя подлинное ей – Любовь. Открой же нам скорей. Довольно слов». Старик лишь головою замотал И ключ тяжелый крепче в пальцах сжал. «Уж тут ли он? – шепнула Тень в смущеньи. И ваше, может быть, предположенье… Я так боюсь! Но верить всё ж хочу, Что здесь он… Тот, которого ищу…» Вдруг из кустов сиреневых раздался – Из тех кустов, что ограждали рай, – Неистовый, но очень тонкий лай. Он визгом радостным сопровождался, Царапаньем, и даже подвываньем. И был он полн великим ожиданьем. Тень вскрикнула: «Да это ведь она! Собачка-Булька, милая моя! Теперь мне ясно: здесь он, знаю я! Она бы не осталась тут одна. Она любила нас – осталась с ним, Раз нет меня – так хоть из двух с одним. Теперь почуяла меня, зовет…» Старик вскочил, и мечет он и рвет: «Да что это? Да что это такое? Собака– здесь! Вот наважденье злое! Откуда пес? Откуда, от кого?» –