j В монастырских школах преподавались античные 'дисциплины, именовавшиеся «семью свободными [искусствами»: грамматика, риторика и диалектика |(тривиум — «три пути знания», первая ступень обучения); арифметика, геометрия, астрономия и музыка (квадривиум — «четыре пути знания», вторая ступень ^бучения). «Свободные искусства» были поделены на |гривиум и квадриум уже в VI в. Боэцием и Кассиодо-ром — последними представителями античной образованности.
/ Карл Великий уделял большое внимание монастырским школам. В своих капитуляриях он требовал от монахов обязательной организации школ для обучения клириков чтению, письму, счету и пению, 'так как пастыри, обязанные наставлять народ, должны уметь читать и понимать Священное Писание. «Венцом образования» считалось богословие. Алкуин писал: «...наша славная, преподаваемая мудрость , Господа превосходит всякую мудрость академической науки». Монастырские школы, основанные Карлом Великим, стали той базой, на которой выросли средневековые университеты.
Карл лично принимал участие в деятельности придворной Академии. В наставлении Карла «О занятиях йауками» говорится: «Каждый должен изучить то, что он желает исполнять. Душа наша тем лучше убудет понимать, что нужно делать, чем правильнее будет язык хвалить Господа, не оскорбляя Его ошибками».
\ Карл приглашал придворных ученых к столу: секретарь стоял около него с восковой дощечкой, чтобы быстро записывать то, что он прикажет. Ученики придворной школы были наготове для разных поручений, справок. После обеда обыкновенно читали стихотворение. Чтение прерывали замечаниями присутствующих, на которые автор мог возражать. Завязывался спор, обмен едкими замечаниями и шутками. Члены общества по англосаксонскому ученому обычаю давали себе особые имена, взятые из Библии или греко-римской древности (Давид, Гораций и др.), обращались друг к другу с затейливыми посланиями, решали ученые загадки.
Вся литературная беседа происходила на латинском языке. Для изучения его читали и списывали Вергилия, Августина и особенно старались запомнить красивые обороты, чтобы вставлять потом «цветы речи» в разговор или письмо. На первом месте в учении было искусство говорить ,^авать ловкие ответы и хитрые определения, фантазировать и рассуждать на любую тему. В словах искали таинственный смысл, говорили аллегориями. Учитель приучал ученика
к игре словами, к разгадке ребусов, к шуточным ответам.
Вот пример из учебника Алкуина, написанного в форме диалогов для сына Карла Великого — Пипина.
«Пипин. Что такое буква? — Алкуин. Страж истории.— Пипин. Что такое слово? — Алкуин. Изменник Души...— Пипин. На кого похож человек? — Алкуин. На шар.— Пипин. Как помещен человек? — Алкуин. Как лампада на ветру...— Пипин. Что такое голова? — Алкуин. Вершина тела.— Пипин. Что такое
тело? — Алкуин. Жилище души...— Пипин. Что такое зима? — Алкуин. Изгнание лета.— Пипин. Что такое весна? — Алкуин. Живописец земли.— Пипин. Что такое жизнь? — Алкуин. Радость для счастливых, скорбь для несчастных, ожидание смерти для тех и других.— Пипин. Что такое человек? — Алкуин. Раб смерти, гость в своем доме, мимо проходящий путник.— Пипин. Что такое солнце? >— Алкуин. Блеск вселенной, краса небес, прелесть природы, распределитель часов».
Мысль, что огонь родился от трения сухих сучьев и сжег их, была выражена в учебнике Алкуина в форме загадки: мертвый породил живого, дыхание живого пожрало мертвого.
ir 0 Времени были исполнены
перед римскои старинои
. Эйнгард написал биогра-фию Карла наподобие биографии Августа. Один из поэтов времени Карла говорил: «Вот обновляются \времена, воскресает жизнь древних, возрождается ' Wo, чем сиял Рим».
Во времена Карла Великого была проведена реформа письменности. В результате реформы установилось четкое письмо — каролингский минускул. Каролингский минискул послужил основой для современного начертания латинских букв. Традиция письма ковалась в монастырских мастерских письма. К одной из таких мастерских, несомненно, относится Алкуиново посвящение «Музею книгописцев»: «Руку твою от соблазна священные буквы закона пусть берегут, остерегшись коверкать слова. Доверяя бумаге, лучшие выберут книги достойным примером писцы. Верным путем, направляя перо, да и постигнут внешний и внутренний смысл, соблюдая несложный черед фраз и размеров, а также сопутственных знаков, дабы не сбился во храме пред братией чтец».
Каролингские писцы переписывали церковные произведения и книги античных авторов. Переписывание книг воспринималось, как благочестивый подвиг, с которым было связано множество легенд. Существовали легенды о монахе, которому вместо забытой лампады светили сияющие пальцы левой руки;