Хунсблат. И это будет вашим официальным титулом!
Руди. Я говорю вам: позор на голову тех арийцев, кто скрещивается с еврейками.
Хунсблат. Хорошо, сильно…
Руди. И говорю вам, если хотите, чтобы в нашей стране наступил земной рай, — лишите евреев огня и воды, лишите их права дышать воздухом… Бейте стекла в еврейских лавках… Мажьте им двери дегтем.
Хунсблат. Крови, крови, требуйте крови, черт возьми…
Руди (ему). Сегодня я не в настроении…
Хунсблат (в микрофон). Внимание, внимание, внимание… Сын арийского солнца, герцог Норд, продолжит беседу с вами завтра в тот же час, на той же волне…
Руди (вытирая платком лоб). Слушайте, Фома Хунсблат, если вы еще раз будете мне говорить под руку, я не на шутку натравлю моих подданных на ваши универсальные магазины, мы вам выпустим пух… Я не марионетка, кровяное проклятие!
Хунсблат. Вы сказали блестящую речь, ваше высочество… Представители великих держав слушали ее с удовлетворением…
Руди (наливая себе вино). Кстати — об этих представителях… С кем у нас сердечная дружба, с Англией или Германией, кто нас собирается проглотить?
Xунсблат. И те, и другие.
Руди. Мило.
Хунсблат. Англия нас глотает исподволь, пережевывая вставными зубами, — банк за банком, фабрику за фабрикой, со слезами жалости и комитетами по борьбе с глотанием… А Германия, как щука, — хап! И мы — в фашистском желудке…
Руди. Вы могли бы аппетитнее выражать ваши мысли…
Хунсблат. Железный фашистский желудок — это то, что нам нужно. Это значит: завтра же мы переводим наши заводы на военную продукцию, рабочее население — на трудовую повинность, а страну — на твердый режим… Мы сами с усами, кровяное проклятие! Если наша тяжелая промышленность вольется в фашистский блок, мы будем распоряжаться в Европе, как на кофейной плантации… Мы Англию запрем на островах, как крысу в мышеловке… Понятно вам? Держитесь твердо. Я иду за королевой.
Хунсблат уходит. В глубине проходят две женские маски. Руди кидается к одной из них.
Руди. Погоди-ка, цыпка… (Танцует с ней.)
Королева входит в костюме бабочки. Руди оставил девчонку и подходит к ней.
Королева. Я вам нравлюсь?
Руди. Ночная бабочка…
Королева. Вы угадали. Я ночная бабочка. Этот костюм — со значением. Наденьте маску, идемте, я отчаянно хочу танцевать, но только с вами…
Руди. Пошлем к чертям всю политику…
Королева. Да, да, пожалуйста…
Руди. Будем плясать, дурачиться и целоваться…
Королева. Сударь… Хотя да, будем… Мне тревожно сегодня, сама не знаю почему. Взгляните, какая большая луна над деревьями… Как будто ей никакого нет дела до нас… Это — жестоко… Взошла над иллюминацией, и дела нет, что здесь — у живых людей — бьются сердца. Плывет в тумане, как над мертвым миром.
Руди. А если нам удрать потихоньку, — на машину и— в путь? Ваша головка на моей груди, ваша рука на моем плече…
Королева. Ну, куда мы с вами уйдем от этой жизни? Достаточно снять маску, — ах, все исчезнет… Ах, мы обреченные, мой друг…
Блиц (входит). Великие представители следуют. Королева. Боже, какая скука…
Удаляются в танце. Входят Рюббе и Фицжеральд.
Рюббе (Фицжеральду). Я же вас не бью по голове пивной кружкой, — чего же вам еще…
Фицжеральд. Но ваш несколько повышенный тон, граф…
Рюббе. Я говорю на языке дипломатии… Повторяю— из этого королевства вы уберетесь к чертовой матери…
Фицжеральд. Простите, граф, но вы забываете, что наш великий флот…
Рюббе. Вашему великому флоту в конечном счете мы предоставим спокойно плавать вокруг Южного полюса.
Фицжеральд. Простите, граф… Во избежание могущих произойти осложнений я бы хотел указать, что на суше и на море мы в три с половиной раза сильнее вас…
Рюббе. Гром и молния! Вы мне грозите? Прекрасно… Моя империя знает, что ей делать со своей армией и воздушным флотом.
Фицжеральд. Зачем столько страсти… Взамен этого королевства мы готовы развязать вам руки на востоке. Помимо Австрии, Чехословакии или даже Клайпеды сколько там прекрасных стран… Какой простор. Какие лакомые кусочки. Но что касается этого королевства — мы принуждены топнуть ногой.