Выбрать главу

С т а т ь я ч е т в е р т а я — на двадцати тести листах — сохранилась пс целиком. Начало представляет собою вариант текста, напечатанного в «Современнике», до слов: «Много было достоинств» (стр. 136, 11 строка); после этого рукопись утрачена до слов: «даже идее общечеловеческой правды» (стр. 138, 19 строка). В приложениях к статье первоначально в рукописи было дано 4 отрывка, обозначенные цифрами I, II, III и IV, но затем Чернышевский вычеркнул отрывок II, озаглавленный: «Полтава, поэма Алек -саядра Пушкина. СПБ. 1829» и обозначенный вместе с отрывком I: «Отрывки из статей экс-студента Никодима Надоумки». К вычеркнутому отрывку относится карандашная пометка Чернышевского: «выпущено мною по недостатку места». В I отрывке «Приложений» в рукописи отсутствует текст статьи Надоумко, он заменен карандашным указанием Чернышевского к типографии о наборе из «Вестника Европы» соответствующего текста.

* Составлены H. М. Чернышевской, за исключением комментариев к статье «А. С. Пушкин. Его жизнь и сочинения», написанных М. М. Клевен -ским, которому принадлежит и подготовка текста этой статьи.

815

Сюда же относится замечание Чернышевского: «NB. Набирать по обыкновен -ному нынешнему правописанию, употребляя, как водится, вместо буквы V (ижицы. — Н . Ч.) букву в или и, а вместо буквы в, i, в, где нужно, буквы т, и, э.

Отрывок III («Извлечение из «Нового живописца») в рукописи вычеркнут карандашом, но в «Современнике» опубликован с небольшим изъятием, восстановленным нами в тексте.

Варианты этой статьи даны в приложениях к настоящему тому.

С т а т ь я п я т а я — на восемнадцати листах — носит на себе пометы красным карандашом И. И. Папаева. Все отмеченные им места вошли в «Современник» в исправленном виде. Исправления делались Чернышевским и в виде рукописных вставок, приложенных к основной рукописи, и на полях корректурных гранок, хранящихся вместе с рукописью в Центральном государственном литературном архиве. Рукопись дает полный текст статьи, корректура также, за исключением небольшой вырезки, начиная со слов: «с того самого, на чем остановился Надеждин» (стр. 183, 21 строка снизу), и кончая словами: «помещенная в «Молве» (стр. 183, 16 строка). Рукопись и корректура заключают в себе обширный отрывок о Белинском, который, будучи вычеркнут в корректуре, не вошел в «Современник» и был заменен в нем текстом, начинающимся словами: «Главным деятелем критики гоголевского периода был Белинский» (стр. 182, 21 строка снизу) и кончающимся словами: «удачно ли, сильно ли высказывалась мысль» (стр. 183, 24 строка снизу). Часть этого текста была впервые опубликована в IV томе избранных сочинений Н. Г. Чернышевского (ГИ З, 1930, стр. 502—503), как вариант к главе IV, остальное (см. приложения) было опубликовано в № 25—26 «Литературного наследства» (1936 г., стр. 140— 145) Г. Берлинером.

С т а т ь я ш е с т а я — на двадцати трех листах — представлена полностью.

С т а т ь я с е д ь м а я — на пятнадцати листах — представляет полный текст Чернышевского, но выписки из статей Белинского (из «Отечественных записок» и «Современника») в рукописи отсутствуют, они заменены указаниями Чернышевского к типографии о наборе отмеченных им мест.

С т а т ь я в о с ь м а я — на десяти листах — заключает в себе полностью текст Чернышевского и частично выписки из статей Белинского. К последним относятся: 1) со слов: «В краткой рецензии» (стр. 267, 1 строка примечания) и кончая словами: «(«Отечественные записки», 1845 г., № 5), было сказано» (стр. 267, 15 строка примечания); 2) со слов: «Разница, как видим, состоит» (стр. 268, 27 строка снизу), и кончая словами: «прямо от лица автора» (стр. 268, 10 строка снизу); 3) со слов: «Говоря строго, надобно признаться» (стр. 269, 8 строка снизу), и кончая словами: «бедная история нашей литературы» (стр. 270, 11 строка снизу). Остальные выписки из Белинского в рукописи отсутствуют, они заменены указаниями Чернышевского о наборе отмеченных мест.

С т а т ь я д е в я т а я и п о с л е д н я я ' — рукопись на тринадцати листах — дает текст Чернышевского, но выписки из статей Белинского (из «Современника») в рукописи отсутствуют, они заменены указаниями Чернышевского к типографии о наборе отмеченных им страниц. Хранящаяся в Институте литературы Академии наук (Ленинград) цензорская корректура «Статьи девятой и последней» свидетельствует, что изъятия из рукописи, сделанные для «Современника», объясняются требованиями цензуры. Поэтому мы даем полный текст по рукописи, сверенной с корректурой. Изъятый текст частично был опубликован в № 46 «Литературной газеты» 1940 г.