Выбрать главу

Стр. 54, 16 строка. В рукописи: перемешивать нелепым образом, например, «Московского наблюдателя» называть

Стр. 58, 8 строка. В рукописи после слов: «есть свои пределы», следует: и в умном человеке невозможно предположить охоту обманывать в тех случаях, когда обман был бы слишком очевиден — называть Тимофеева Пушкиным умный человек может только тогда, когда сам не замечает различил.

Стр. 58, 15 строка снизу. В рукописи после слов: «молодой Кукольник», следует: (Нечего сказать — стоит поднимать из могилы великого человека, чтобы заставить его восхищаться «Торквато Тассо» I)

Стр. 59, 23 строка. В рукописи после слов: «над публикою и автором»,

следует: — , но, воля ваша, умный человек не может решиться на то, чтобы

дурачить публику столь грубым образом, — он слишком компрометирует этим

свой собственный вкус. Нет, смысл статьи может быть

Стр. 61, 9 строка. В рукописи: Полевой), | и редактор переделывал его

статьи не к лучшему, но оба эти года резко отличаются от остальных

большею дельностью и большим вкусом в критике] напрасно

Стр. 73, 20 строка снизу. В рукописи после слов: «повторял их слова»,

следует:, — конечно, утрируя, по коренному обычаю всех подражателей и

учеников, чтобы придать им вид некоторой оригинальности. И он поступал

в этом очень рассудительно и расчетливо.

Стр. 74, 16 строка. В рукописи: славу романиста при недостатке художественною таланта

Стр. 74, 11 строка снизу. В рукописи; истинной гордости и какой-то нравственной силы

Стр. 75, 13 строка. В рукописи: слов Гоголя. [Мы не знаем, была ли статья Гоголя поправлена Пушкиным, — некоторые выражения в ней, пови-димому] [и если была, то в какой степени. Но в настоящем своем виде].

И если из нашей характеристики Статья третья.

(стр. 75— 132)

Стр. 114, 14 строка. В рукописи: столь [своеобразно] глубоко понимавший [существенное содержание поэзии Пушкина — т. е. . эскизность?] [вещи, гораздо более близкие к разумению, например поэзию Пушкина, характер?] содержание и столь 818

Стр. 114, 25 строка. В рукописи: Диканьки [т. е. на хуторе близ Ди-каньки?]

Стр. 114, 26 строка. В рукописи: обращать ее [жизнь или бессмыслицу?]

Стр. 114, 26 строка. В рукописи: неизъясняемую [т. е. неизъяснимую?]

Стр. 115, 6 строка снизу. В рукописи: Удивительно! [Мы не совсем точно выразились, сказав, что Шевырев совершенно не заметил в «Мир» городе» грустного элемента]

Заметим еще

Стр. 126, 17 строка снизу. В рукописи: Мы [исполнили самую неприятную часть своей задачи] сделали

Стр. 126, 17 строка. В рукописи: которые не [понимали Гоголя, как и вообще не понимали русской литературы, — или новейшего времени (Н. А. Полевой) или и всякого времени. Теперь от этих отсталых или никогда не приставших к истине мнений и людей мы переходим к мнениям людей, которые понимали и ценили Гоголя, потому что вообще понимали и ценили все лучшее в русской изящной словесности]. Отрадно вспомнить

Стр. 127, 28 строка. В рукописи: понимали [и высоко ценили] произведения Гоголя.

Стр. 127, 16 строка снизу. Взятое нами в прямые скобки зачеркнуто И. И. Панаевым.

Стр. 127, 11 строка снизу. В рукописи: уклониться от неловкою положения, сказав вместо характеристики, что кн. Вяземский был достойный. (Зачеркнуто И. И. Панаевым и заменено им текстом, вошедшим в «Современник».)

Стр. 131, 18 строка. В рукописи: на нее ссылался. Причины подобного же рода заставляют нас отказаться от характеристики г. Плетнева, как отка -дались мы от очерка критической деятельности кн. Вяземского, Мы опять скажем только (зачеркнуто И. И. Панаевым и заменено им текстом, пошедшим в «Современник»).

Стр. 131, 16 строка снизу. В рукописи строки, поставленные в прямых скобках, вычеркнуты И. И. Панаевым.

Статья четвертая.

(стр. 132—177)

Стр. 138, 26 строка. В рукописи: русской жизни [Отсюда проистекает ее энтузиазм к Пушкину, как первому гениальному художнику, познакомившему нас с поэзиею, столь могущественно действующею на нравственное развитие общества, еще сильнейший отсюда] [еще более] Эта идея Стр. 138, 11 строка снизу. В рукописи: мало [, даже гораздо менее, нежели гениальных поэтов или ученых] [о истории каждого народа мы встречаем их только]. В [самых] людях

Стр. 138, 8 строка снизу. В рукописи: отношении [не будем приводить своих домашних примеров, чтобы «гусей не раздразнить», ни иноземных, потому что всякое сравнение между нами и западными] [но вникните в характер самых знаменитых иноземных ученых, поэтов или мыслителей: едва отыщете вы между ними] [большею частью, удивляясь уму знаменитого поэта]. Исключений

Стр. 139, 6 строка. В рукописи: к себе, ведь это так просто, что толковать тут не о чем; ведь поставить