Первоначально опубликовано в «Современнике» 1856, № 11, стр. 152—
176; перепечатано во II томе полного собрания сочинений (СПБ., 1906), стр. 618—637.
Рукопись-автограф на две надцати л истах в полулист писчего формата хранится в Центральном государственном литературном архиве. Выдержки из «Отечественных записок» в рукописи отсутствуют, они заменены указаниями Чернышевского к типографии о наборе отмеченных им мест. По указанию Чернышевского в списке его статей, составленном в 1861 г., «Заметки» принадлежат ему, «кроме стр. 170— 176, кот[орые] пис[аны] Добролюбовым». В списке статей, составленном в 1888— 1889 г., Чернышевским помечено: «Начало о Дружинине писано не мной».
Однако рукопись с самого начала писана рукой Чернышевского, в том числе и о Дружинине, но из рукописи же видно, что стр. 170— 176 по «Современнику» действительно не принадлежат Чернышевскому. На это
указывает отсутствие самого текста и помета Чернышевского после первого абзаца на стр. 170 [по «Современнику»]: «Здесь вставить писанное in 4-to не моею р[укою]». Конец статьи писан опять Чернышевским, начиная со слов: «Теперь спросим: выиграл ли г. Галахов, вызвав нас на ответ?»
В полном собрании сочинений (СПБ., 1906) перепечатано целиком из «Современника» с указанием в примечании на принадлежность Добролюбову вышеуказанной части «Заметок».
Кроме рукописи, текст проверен еще по корректурным гранкам, хранящимся в Центральном государственном литературном архиве. Они занимают З'/а листа и помечены: «31 октября [1856]». На полях первого листа гранок помета И. И. Панаева: «Исправить как отмечено [по моим] ;<указаниям>. И. П.» Исправленный Панаевым текст вошел в «Современник». Но сличение текста с рукописью приводит к заключению, что до Панаева была еще корректурная правка, должно быть, авторская, в результате которой из текста были выброшены некоторые места. Наконец, следует предположить еще третью правку, так как в печатный текст «Современника» вошли разночтения по сравнению с рукописью я корректурой. На полях первой же гранки еще посторонней рукою надписано: «Весьма нужное». Гранки обнимают собою весь текст «Заметок», то есть и то, что написано Добролюбовым. Текст последнего также подвергся исправлениям и изъятиям И. И. Панаева. Ответ Добролюбова Галахову в настоящем издании не включен в текст «Заметок», а приведен ниже в текстологическом комментарии.
Стр. 708, 5 строка снизу. В корректуре зачеркнут Панаевым выделенный курсивом текст: литературные связи г, Дружинина, умевшего sac/iy -854
жить определенное уважение от всех наших лучших писателей, ручаются за то
Стр. 712, 24 строка. В корректуре: Октябрьская книжка «Отечественных Записок» ратует против «Современника».
Текст исправлен в корректуре Панаевым.
Стр. 712, 28 строка. В рукописи и корректуре: вероятно, капитальные достоинства в этой филиппике, равно замечательной по остроумию суждений и деликатности выражений. «Отечественные записки».
Стр. 712, 12 строка снизу. В корректуре: батареи гремят... За что такая немилость? За то, что гг. Григорович, Островский, Толстой и Тургенев будут помещать свои произведения исключительно в «Современнике». Что сказать об этом? Подумали ль
Стр. 717, 13 строка. В рукописи к словам: «против «Очерков гоголевского периода», относится следующая сноска:
Заметим только, что «Отечественные] записки» с прекрасною деликатностью называли автора этих статей «пауком» и т. п., что они советуют всякому «благонамеренному критику» держаться талейранова правила «дар слова дан человеку для того, чтобы не выражать своих мыслей», и т. д.
Все это хорошо.
Стр. 717, 18 строка снизу. В рукописи: осудить. [Журнал старается быть достойным внимания публики, потому заботится, чтобы иметь своими сотрудниками хороших писателей — чем тут возмущаться? —] В иностранных Стр. 717, 8 строка снизу. В рукописи: отношений. [Кажется, наш список полон, — но пусть нам укажут, если мы опустили кого-нибудь из первоклассных современных литераторов, — и мы докажем, что и он подобно пяти названным нами помещал свои произведения исключительно в том или другом журнале, —] Кажется, ясно
Стр. 717, 1 строка снизу. В рукописи: в литературе. [Все журналы дорожат приобретением сотрудничества знаменитого писателя, —] Почему, например
Стр. 720, 10 строка. В рукописи после слов: «о нас самих», следует: — пусть они доказывают, например, что стихотворения одного из редакторов «Современника», ныне изданные, очень дурны, ] — пусть они объясняют низкими целями наше сочувствие к тем писателям, деятельности которых обязаны были «Отечественные] записки» уважением, которым некогда пользовались в русской публике — во всем этом полная их воля. Но Стр. 720, 17 строка. В рукописи после слов: «Северной пчелы», следует: Нападая, по увлечению различными соображениями, на дело чистое и простое, только самые опытные в таком занятии люди умеют говорить плавно, остроумно, бойко, — а те, у которых уважение к чувству правды не совершенно заглушено, тяготятся в подобных случаях сознанием неловкости своего положения, говорят нескладно, неискусно. Это чувство, как по всему видно, тяготело над «Отечественными] записками» при нападении на писателей, которые обещались помещать свои произведения исключительно в «Современнике» — филиппика написана неискусно, она шутит неудачно, негодует невпопад — видно, что рука, ее писавшая, не приобрела того апломба, с которым ратуют против и с т и н ы и чернят достойных уважения людей знатоки этого искусства, — пусть судит читатель, много ли остроумия, много ли едкости в этой неловкой филиппике: