Выбрать главу

– Нет, это Вы не толерантны, – Мистер Лукаш, улыбаясь, поднёс бокал к губам и с наслаждением выпил. Он считал себя победителем в споре и отмечал триумф, а Томас в это время размышлял над словом мастурбировать, значение которого было для него загадкой. Он понимает, что значит достать член, ведь это выражение часто мелькает в речи мистера Лукаша, следовательно, мастурбировать это не то слово, смысл которого надо спрашивать у отца или ещё у кого-то из взрослых.

Дверь бара открылась, повеяло холодом и сыростью. На пороге начала образовываться лужа от стекающих с плаща капель. Зашли двое.

Томас не видел их раньше, да и по лицам взрослых понятно, что они удивлены не меньше.

– Доброе утро, – приветствует всех разом один из вошедших, – Нам бы кофе, у вас же есть кофе? И погорячее, если можно. Погода просто жуть. – он говорит радушно и с улыбкой, но всё равно вызывает неприязнь.

Дмитрий здоровается и жестом приглашает их присесть за стойку, рядом с мистером Лукашем. Невидимое электрическое напряжение возникло в воздухе и пропитало всё вокруг. Томас подумал: «Только он это чувствует или взрослые тоже?»

– Позвольте полюбопытствовать, – начал разговор мистер Лукаш, – Что привело двух столь уважаемых сотрудников СИН в нашу деревню? Я впервые наблюдаю такую картину в этих краях.

– Ну, какая же у вас деревня, прекрасный городок и даже церковь имеется, не пропускаете службу-то, м? – он по-прежнему говорит открыто, размашисто и с улыбкой, но что-то в нём есть такое, чего нельзя объяснить словами. Он вызывает чувство внутреннего беспокойства, словно вглядываешься в темноту.

– Разумеется, как можно пренебрегать домом Господа. Меня зовут Лукаш, Лукаш Горак, но в силу возраста все называют меня мистер Лукаш, буду признателен, если и вы соблаговолите так ко мне обращаться, я постоянный гость здесь. И если возникнут вопросы, буду рад помочь.

– Очень любезно с Вашей стороны, майор Горячев. Матвей, если угодно. – Он окидывает взглядом всех присутствующих и останавливается на Томасе.

– Ваш сын? – обращается к Филиппу.

– Да.

– Как зовут?

– Томас.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Надо же, как много у вас иностранных имен, столь далеко от города, это большая редкость. – Филипп побледнел, а мистер Лукаш перестал вглядываться в дно стакана и опрокинул его залпом.

Все знали, что иностранные имена, как и англицизмы и прочие заимствованные слова из других языков являются формой протеста. Единственной доступной простому народу, поэтому был столь жёсткий разброс имен между братьями и сестрами, родителями и детьми, соседями и друзьями.

Война расколола людей на два лагеря, одни выражали своё недовольство политикой правительства, используя иностранную речь, как стремление к западной культуре, к их идеалам и жизненному укладу. Другие их осуждали, ведь шли ожесточенные бои, гибли люди. Для них разговоры на иностранном языке приравнивались к измене. Однако, на официальном уровне запрета на использование иностранного языка не было, только на изучение и пропаганду. Говоря проще, закон этот, как и большинство того времени, был достаточно гибким, а использовали его и трактовали в нужную сторону, в зависимости от обстоятельств. Поначалу старшее поколение было недовольно, ворчало на молодёжь за использование «иностранщины», а потом вроде как все пришли к тому, что молодёжь так только балуется, гонор свой государству показывает. Повзрослеют, совестно станет, а пока молодые, за модой, да за протестами гонятся. Главное, чтоб сильно не увлекались, да на всю округу свои познания в языках не демонстрировали.

Познание же в силу запрета на изучения были скудными, в разговоре зачастую использовали иностранные слова, не по назначению, а иной раз, не зная их перевода и даже смысла. Про ошибки и произношение говорить нечего. Всё это было ужасно нелепо, звучало несовместимо и резало слух, но что-то сделанное против общепринятых устоев, уже бунт и не важно, насколько это глупо и бессмысленно.

– Однако, я думаю, это всего лишь совпадение верно. Вот Вас, например, как зовут? – Майор Горячев обратился к бармену.

– Дмитрий.

– Вот видите, я был прав. – Майор прищурил свои поросячьи глазки и точно ждал похвалы и признания.