– Как она? Что случилось? Что говорят врачи? Я могу её увидеть? – затараторила она, едва поравнявшись со мной.
Я почувствовал, как внутри всё сжалось от тяжести того, что я должен был ей сказать. Я с трудом сглотнул, пытаясь подобрать слова.
– Элла… – начал я, но меня перебила тренер.
– Это случайность, миссис Ричард. – сказала женщина, ее голос звучал сочувственно. – Во время обработки элемента она упала.
– Какой элемент? – требовательно спросила моя невеста, ее голос дрожал от волнения. Я видел, как она борется с нарастающей паникой, пытаясь сохранить самообладание, но её глаза выдавали весь ужас, который она испытывала.
Я положил руку ей на плечо, пытаясь успокоить, но она вздрогнула от моего прикосновения.
Тренер бросила на меня неуверенный, полный сожаления взгляд, явно не зная, как объяснить произошедшее. Я видел, как она колебалась, прежде чем перевести взгляд на моего сына. Я уже собирался признаться в правде, когда вдруг Итан поднялся со стула и тихим, дрожащим голосом произнес:
– Я уронил её во время лассо. Простите, миссис Ричард. Этого не должно было произойти.
Я наблюдал, как глаза Эллы расширились от потрясения, а на её лице отразилась волна ярости и боли. Её голос сорвался в отчаянном крике:
– Как ты мог, Итан? Она ведь тебе доверилась, иначе никогда бы не позволила поднять её!
Я видел, как Итан съёжился под её гневным взглядом, его плечи поникли, а лицо исказилось от стыда и раскаяния. Моё сердце разрывалось, смотря на эту сцену. Больше не в силах молчать, я громко и твердо заявил:
– Это моя вина.
Элла медленно перевела свои покрасневшие от слез глаза с Итана на меня, ее взгляд был наполнен недоумением и страхом.
– Что ты сказал? – прошептала она, ее голос дрожал.
Я сделал глубокий вдох, собираясь с духом, и произнёс:
– Мне не следовало появляться на арене и отвлекать их, а дождаться Аву на парковке. Но я хотел посмотреть на них с Итаном на льду.
– Вы оба, хватит тянуть канаты в свою сторону! Это не соревнование! – неодобрительно заявила тренер. Её голос звучал твердо, но я уловил в нем нотки усталости и беспокойства. Она явно хотела как можно скорее разрешить эту ситуацию, но понимала, что это будет непросто. – Это всё случайность, и здесь нет виноватых.
В этот момент дверь из смотровой распахнулась и появилась доктор. Ее серьезное, сосредоточенное выражение лица заставило нас всех обернуться в ее сторону с напряженным ожиданием. Сердце бешено колотилось в груди, пока мы ждали её вердикт. Что, если с Авой что-то серьезное?
– Кто из вас Леви? – спросила она, окидывая взглядом присутствующих.
Все тут же обернулись на меня с удивлением. Я почувствовал, как участилось сердцебиение, когда вышел вперед.
– Я, а что случилось?
– Пациентка пришла в себя и хочет вас видеть.
Глава 13. Леви
Я прошёл в палату Авы, ноги словно налились свинцом. Моё сердце бешено колотилось, переполненное тревогой и неизвестностью. Почему именно меня хочет увидеть первым? Неужели, чтобы сказать, как сильно она меня ненавидит? Мысли кружились в вихре догадок, каждый вариант сводил меня с ума. Но когда мои глаза упали на хрупкое тело девушки на больничной койке, всё разом вылетело из головы.
Она была такая бледная, а глаза опухли от слёз. Но самое ужасное – её нога и рука были в гипсе. Я ощутил, как меня пронзает острое чувство вины, сдавливая сердце тугими узлами.
– Блядь… нет… – выдохнул я поражённо, подходя ближе к её постели. Внутри меня всё сжималось от боли, глядя на её измученное лицо. Я хотел стереть эти следы страданий, вернуть ей улыбку, которая так согревала моё сердце.
Остановившись рядом, я осторожно взял её здоровую руку, стараясь не причинить ей лишней боли. Кожа была такой тонкой и бледной, словно фарфоровая. Я нежно провёл пальцами по запястью, чувствуя слабый пульс. Прикосновение к ней наполняло меня трепетом и благоговением, словно я прикасался к чему-то невероятно хрупкому и драгоценному.