Выбрать главу

«То-то же», — удовлетворенно хмыкнул некромант.

Размазав по лицу слезы, быстро застывающие на морозе, я с трудом взвалила Ксиля на спину, кое-как придерживая здоровой рукой, и, сгорбившись, поплелась к крыльцу. Даже отощавший до костей, Северный князь оказался далеко не такой легкой ношей, как мне померещилось с испуга. Лишь добравшись до двери и магическим пинком открыв дверь, я сообразила, что точно так же, волшебством, можно было бы и транспортировать бессознательное тело.

Дальше пошло легче.

Бережно уложить едва дышащего Максимилиана на кровать в гостевой спальне — раз. Подготовить нить для телепортации — два. Активировать старое, еще мамино плетение на большом зеркале в прихожей — три.

— Нэй? — Дэриэлл, кутаясь в одеяло, тревожно посмотрел на меня. — Что случилось? Ты в порядке? Боги, что с твоей рукой?!

— Он нашелся, Дэйр, — коротко ответила я, игнорируя последний вопрос.

К счастью, целитель понял все с полуслова.

— Сколько ему осталось времени?

— Он сказал — от пары часов до суток. Мне показалось на взгляд, что чуть больше. Регенов в крови практически нет, восстановление тканей, очевидно, на нуле, скорость реакций — по-прежнему выше человеческой, — быстро выдала я все, что смогла заметить. — Психика относительно стабильна. Осознает себя как личность, но имеет навязчивые идеи.

— Есть повреждения, кроме заражения ядом?

Меня передернуло.

— Есть. Ожоги, гематомы, рваные раны в очень плохом состоянии. И еще, — я запнулась, — мне пришлось огреть его магией. В целях самообороны. «Воздушная подушка», помнишь? Не очень травмоопасно для шакаи-ар, но у человека могло бы быть сотрясение мозга.

Аллиец кивнул и сбросил одеяло с плеча одним движением, как боксеры перед выходом на ринг скидывают полотенце:

— Все ясно. Жди меня, буду через полчаса. Только оденусь и заберу результат наших с тобой трудов из лаборатории. Канал, который настраивала Элен, открыт?

— Да. Уже активировала.

— Умница, — похвалил меня Дэйр. — Пока не прибуду, подготовь место. Расчисть тот длинный стол на втором этаже, застели тканью с влагоотталкивающим слоем, подготовь теплую воду, дезинфицирующие растворы, завари себе успокоительное и займись уже рукой, — он улыбнулся. — Справишься, маленькая?

Я опять захлюпала носом.

— Справлюсь.

— Вот и молодчина. Все будет хорошо, верь.

Всю жизнь мне казалось, что я отношусь к тому типу людей, которые в стрессовых ситуациях могут сконцентрироваться и принять верное решение. Но, как показали последующие сорок минут, это было весьма приятное заблуждение. Вещи валились из рук, успокоительный сбор только с третьей попытки попал в чашку, кипяток плеснул на ладонь, а специальная медицинская простыня никак не хотела поворачиваться нужной стороной. Как будто их всего было не две, а как минимум шесть.

Ладно. Хотя бы с дезинфицирующими препаратами и промывкой раны на предплечье я справилась. Аплодисменты.

Под влиянием стресса зрение никак не переходило на обычный уровень. Нити маячили перед глазами, размывая стены и перекрытия. И, куда бы я не поворачивалась, краем сознания ловила тусклое пятно ауры в гостевой спальне.

Боги, только бы успеть. Только бы успеть.

— Нэй, — раздалось негромкое в прихожей, и чашка с отваром выскользнула у меня из пальцев.

— Ты пришел! — я кинулась к нему, забирая чемоданчик с инструментами. Взять второй, с противоядием и «энергетиком» не решилась. С моей-то трясучкой…

— Тише, тише, солнышко, все в порядке, — целитель бережно обнял меня одной рукой и дунул в макушку. — Соберись. Так, ты обработала рану? Болит? Ну, не кисни, это просто царапина, видишь, уже затянулась… Вот… даже следа не осталось. А теперь — к делу. Где твой пациент?

Я молча ткнула в сторону спальни.

— Замечательно. Возьми приборы и зелья и аккуратно отнеси наверх, к столу, а потом спускайся. Осмотрю пока твоего князя.

Вопреки опасениям, я все-таки донесла противоядие до второго этажа в целости и сохранности, и даже не полетела с лестницы, когда спускалась обратно. Дэйр обнаружился в гостевой. Он уже снял с Максимилиана плед и теперь осторожно производил сканирование состояния пациента.

— У нас есть часов тридцать восемь-сорок, — обнадежил меня с порога целитель. — А приложила ты его хорошо… Крепкий орешек. Беру назад все свои претензия к этой расе. Ну, или почти все, — невесело усмехнулся он. — Приготовила место?

— Ага.

— Прекрасно. Князь, конечно, грязен, и хорошо бы его помыть сначала, но лучше не терять время. Сроки поджимают.

С этими словами Дэриэлл легко поднял Ксиля, будто тот ничего не весил, и направился к импровизированной «лаборатории». Я, нервно терзая рукава, засеменила за ним.

— Нэй, помнишь, как мы работали у меня? — я кивнула. — Точно так же бери концентрат и сыворотку, разводи в пропорции один к трем.

— Дэйр?

— Да? — откликнулся целитель, закрепляя руки и ноги князя в воздушных путах. Все верно, магия на шакаи-ар не действует, но вот на окружающий мир…

— Как ты собираешься напоить Ксиля противоядием? То, что внутривенно состав вводить нельзя, мы уже вроде обсуждали. Помнишь, тогда, в лаборатории? И потом ты обещал еще подумать, как действовать, когда князь найдется.

— Не переживай, маленькая, не в первый раз с бессознательными работаю, — тепло улыбнулся Дэриэлл. — Есть методики. Подготовила противоядие?

— Ага…

Голос сорвался. Дэйр обернулся, внимательно оглядел меня и вздохнул.

— Найта, да тебя колотит. Знаешь, как мы сейчас поступим? Ты спустишься вниз, на кухню, и заваришь чай с корицей, себе и мне. Потом н спеша прогуляешься по холодку к подвалу, достанешь каких-нибудь сладостей и принесешь вместе с кружками сюда. Я и один справлюсь, тут работы на полчаса. Ну как, идет?

— Идет, — хлюпнула носом я и пулей вылетела за дверь.

Душу затопило облегчение. Наконец-то можно уйти. Мне уже доводилось помогать Дэриэллу с пациентами, даже со смертельно больными. Я и обрабатывала раны, и ассистировала на операциях, и смешивала простенькие составы, действенные всего несколько минут и потому не готовящиеся заранее. Но никогда, даже в самых сложных случаях, у меня не было такой тяжести на душе.

Не так я себе это представляла. Нет, конечно, радостно, со слезами на глазах благодарящего меня Северного князя не могло нарисовать даже самое богатое воображение. Но то, что случилось час назад, напоминало смесь из ночного кошмара и глупого фарса. «Убей меня», — это из какой такой заокеанской мелодрамы вылезло? Ни объяснил ничего толком, чуть не задушил…

Шея до сих пор побаливала. Надо было потом попросить целителя залечить.

А с противоядием вообще получилось по-дурацки. В самый нужный момент его не оказалось под рукой, пришлось звать Дэриэлла, испытывающего к князю не самые теплые чувства. К чести аллийца, он ни словом, ни взглядом не отметил потасканный вид Максимилиана. В глазах — только профессиональный холодок, спокойствие и уверенность. Целитель — он и есть целитель, такт у Дэйра в крови.

Да и в целом процесс «излечения» оказался до отвращения банальным. Ритуал, который так и не довел до логического конца Ксиль, был жутким и мрачно-торжественным, а здесь… Больше похоже на стандартный визит к врачу. «Больной, откройте ротик, скажите «а-а-а»… Ну-ну, микстурка вовсе не горькая».

Стоп. И о чем я думаю? Трагедий захотелось? Вот сейчас Дэйр «случайно» опрокинет пробирку с противоядием, или оно не сработает, или Максимилиана не удержат воздушные путы и он загрызет целителя — что тогда буду делать, плакать опять? Нет, надо взять себя в руки и хотя бы заварить этот проклятый чай.

«Вот и правильно, детка, возьми с полки конфетку», — чуть язвительно отозвался Рэмерт. Я мысленно щелкнула его по носу, выслушала возмущенное «За что?!» и отправилась в подвал. Нет, не за конфеткой. За вареньем.

Дэриэлл, древняя мудрая зараза, знал, что посоветовать. Ледяной острый воздух прочистил голову и унял нервную дрожь. «Городская» куртка сохла на печке, а старую Ксиль искромсал, поэтому мне выпал редкий шанс в полной мере насладиться морозом. Быстрыми перебежками я пронеслась по саду до сарая, поражаясь царившей вокруг разрухе. Единственная силовая волна превратила в ворох мерзлого хвороста изрядный кусок сада. Ой, чувствую, мама будет очень недовольна… Да и мне самой яблони было жалко.