Выбрать главу

Из глубины квартиры донеслась приглушенная трель телефонного звонка.

– Может, ошибся дверью? – предположила Донна.

– Да нет. Сказал, что ему нужна мисс Донна Паркс. – На губах Рании снова появилась улыбка – слабая, настороженная. – А на почтовом ящике внизу написано твое имя. Я думаю, ты должна позвонить в полицию, До. А вдруг маньяк следит и за тобой?

– Судя по заголовкам, он предпочитает более ярких личностей.

– Если передумаешь насчет вечера, звони.

Заперев дверь, Донна вернулась в гостиную и подошла к журнальному столику. Домашний телефон, которым она почти не пользовалась, стоял на прошлогоднем экземпляре «Желтых страниц» с потрепанной обложкой. Умолкший было аппарат затрезвонил снова. В утренней тишине и без того резкий звук казался отвратительным. Выждав несколько секунд, девушка подняла трубку.

– Доброе утро. Как самочувствие?

Приятный баритон она узнала сразу. Из-за хрипотцы, которая сопровождает бывших курильщиков до конца жизни.

– Это Рэй, – представился полицейский. – Я навещал вас в больнице, помните?

– Да. Здравствуйте.

– Вы обещали мне список людей, с которыми ваша подруга плотно общалась последние шесть месяцев.

Девушка подумала, что можно соврать о потерянной визитке, но решила сказать правду.

– Понимаю, это очень важно для вас, но не могу заставить себя думать о Софи. В смысле, я постоянно о ней думаю… не хочу погружаться в это болото с головой.

Полицейский выдержал паузу.

– Вы видели сегодняшние заголовки «Треверберг Таймс»?

– Нет. Я редко читаю газеты.

– И в Интернет, судя по всему, предпочитаете заходить только тогда, когда работаете.

– Так и есть. А что случилось?

– Какие у вас планы на день?

Его привычка отвечать вопросом на вопрос и перескакивать с темы на тему в самый неподходящий момент, в первые минуты знакомства казавшаяся Донне забавной и даже милой, начинала раздражать.

– Отвезти готовый заказ в «Сандерс Пресс», а потом вернуться домой и выспаться.

– Часто работаете по ночам?

– Почти всегда.

– Я тоже. Идиоты спят крепким сном, и никто не звонит с дурацкими вопросами. Собирайтесь. Прокатимся до «Сандерс Пресс». Мне нужно с вами поговорить.

– Мы уже говорим…

– Буду через пятнадцать минут.

***

Рэй ждал Донну возле магазина овощей и фруктов. Направлявшиеся к остановке студенты пялились на вишневую «мазду», издали походившую на спортивный автомобиль, во все глаза. Окно со стороны водителя было опущено, из салона лились нежные звуки джаза. Полицейский читал роман в мягкой обложке, игнорируя недовольного продавца.

– Подвинулись бы вы, сэр. Здесь нельзя парковаться, видите разметку? Сейчас привезут товар, грузчики будут ругаться на чем свет стоит. С ними лучше не спорить, они парни горячие, вдруг накостыляют.

Не дождавшись ответа, продавец тяжело вздохнул.

– Подвиньтесь на несколько метров, сэр, смотрите, улица пустая. Или у вас мелочи нет?

Рэй перевернул страницу и сделал глоток кофе из пластикового стакана.

– Автомат не работает, – сказал он.

– Глупости! – возмутился продавец. – Я припарковался там час назад, и он работал!

– Талоны не выдает. Бумага закончилась.

– В семь утра? Побойтесь бога, сэр. Если у вас есть деньги на новую машину, то пара монет для оплаты парковки точно найдется! Что за произвол творится в этом городе! Почему я должен скандалить, отвоевывая место перед собственным магазином?!

Отложив книгу, Рэй глянул на продавца поверх солнцезащитных очков.

– Это место кажется мне удобным, и я буду стоять здесь столько, сколько захочу. Пусть и до завтрашнего утра. Захочу – встану посреди улицы, перегородив движение. Просто потому, что я так решил. Как тебе такой поворот?

– Не понимаю, куда смотрит полиция, – покачал головой продавец. – Таких шалопаев, как вы, нужно лишать водительских прав!

Донна юркнула на переднее сиденье.

– Звони в полицию хоть сейчас, – милостиво согласился Рэй, заводя машину. – Скажи, что офицера Рэймонда Лока, шалопая со стажем, давным-давно нужно лишить водительских прав. Почем апельсины?

Продавец захлопал глазами, но ничего не ответил. Полицейский вырулил на проезжую часть, пропустив грузовик с надписью «Кока-кола», и взял курс на деловой квартал. Донна сидела молча, поглаживая лежавшую на коленях папку с копией договора и парой дискет. Машин и людей на улицах становилось все больше. По мере продвижения к центру город оживал.

– Вики сказала, что вчера вы были не в настроении, – заговорил Рэй.

– Я не очень вежливо с ней разговаривала. Наверное, это из-за лекарств.

– Это потому, что она плохо ладит с людьми. Ее вотчина – осмотр мест преступления. Теория о золотой жиле. Криминалист может сделать успешную карьеру только в том случае, если сосредоточится на чем-то одном.