– Да. На имя моего брата. Тристан Хобарт.
Администратор открыла тетрадь в черном переплете, которую держала в руках, и сверилась с записями, а потом подняла глаза на посетительницу и одарила ее профессиональной улыбкой.
– Позвольте проводить вас, мэм. Сегодня у нас свободно… могу предложить вам несколько столиков на выбор. Предпочтете сесть у окна или ближе к двери?
– У окна. – Мысли Терри уже который день вертелись вокруг маньяка и Донны Паркс, и сегодня утром она выхватила из шкафа первое, что попалось под руку, а по возвращении домой забыла переодеться во что-то более подходящее для посещения дорогого ресторана, чем линялые джинсы и растянутый свитер. Возле эльфов это будет выглядеть менее вызывающе. – Спасибо. У вас есть вегетарианские блюда?
– Разумеется, мэм. Попрошу официанта принести вегетарианское меню.
– И обычное, пожалуйста, для моего брата.
– Непременно. Что насчет карты вин?
– Мы не употребляем алкоголь.
Терри устроилась в мягком кресле за столиком у большого окна, расписанного под морское дно. Даже ей, далекой от живописи, было понятно, что художник трудился над этим проектом чуть ли не целую вечность: тонкая работа, мельчайшие детали, множество полутонов. На мгновение она поверила в то, что там, по ту сторону стекла, и вправду морские глубины. Стоит открыть его – и оттуда хлынет вода. Мастер умудрился использовать даже проникающий снаружи свет для создания иллюзии зеленоватого сумрака.
Зал ресторана тоже был стилизован под морское дно. Отсутствие острых углов, бархатные поверхности, мягкий свет лавовых ламп. Терри оглядела фрески на стенах в поисках работы Донны и увидела Афродиту между двумя большими амфорами. Выглядела богиня, по ее мнению, не очень целомудренно… возможно, потому, что еще не проделала путь до берега и не вышла из морской пены.
– Офицер Терри Нур собственной персоной, кто бы мог подумать. Это та самая офицер Терри Нур, которая раскрыла дело с отравленным абсентом? Можно автограф?
Тристан, умудрившийся подойти бесшумно, опустился в кресло напротив. На нем был темно-синий деловой костюм современного покроя, но на брате любая одежда смотрелась так, будто ее сшил портной из прошлой эпохи.
– Обо мне всего лишь черкнули пару статей в «Треверберг Таймс», – с холодком в голосе отозвалась Терри. – И то не обо мне, а, скорее, о Кассандре Фэй и Меноре Уолд.
– Да, я читал их. В городской газетенке почти нет темных существ. А обращенных и вовсе можно сосчитать по пальцам одной руки. В противном случае вампирше, представительнице высшей расы, уделили бы больше внимания, чем лесной дикарке-темной фее и жрице сладострастия, танцующей голой под полной луной и поедающей сырое мясо.
– Мисс Уолд вегетарианка.
– Ну надо же, – в голосе Тристана зазвучал сарказм. – Прямо от сердца отлегло. А, вот и меню.
Подошедший к собеседникам официант положил на стол две книжечки, побольше и поменьше, в переплетах из темно-зеленой кожи.
– Добро пожаловать в «Дары Афродиты», меня зовут Стефан, – представился он. – Если леди и джентльмен здесь впервые, буду рад порекомендовать что-нибудь из наших блюд.
– Один мой знакомый с восторгом рассказывал о куриной грудке, фаршированной креветками и сыром, – сказал Тристан, взяв одно из меню. – О, это, кажется, твое, сестрица. Вегетарианское.
– Отличный выбор, сэр, – похвалил Стефан. – Блюдо замечательное, пусть и несколько нетрадиционное для нашего ресторана. Мэм, – повернулся он к Терри, успевшей открыть меню, – вам я могу порекомендовать артишоки, фаршированные грибами и луком. Также у нас есть вегетарианская лазанья с цуккини, томатами и красным перцем. Все овощи свежие, никаких полуфабрикатов. Их выращивают здесь, за городом, фермеры производят экологически чистую продукцию.
– Выбираю лазанью, – улыбнулась вампирша.
– Вы предпочитаете этичный сыр?
Терри бросила беспомощный взгляд на Тристана.
– Этичный?..
– Сыр без молока, – пояснил брат.
– Ах!.. Нет. Я хочу обычный сыр.
Стефан записал заказ в блокноте.
– Куриная грудка, фаршированная креветками и сыром, и вегетарианская лазанья с цуккини, томатами и красным перцем.
– И кувшин свежего лимонада, пожалуйста, – добавил Тристан.
– Очень хорошо. Считайте, что повара уже приступили к работе. Если вам что-то понадобится, поднимите руку – и я подойду к вам.
Терри проводила официанта взглядом и посмотрела на брата. Летом Тристан коротко остриг волосы, но у обращенных они отрастали почти мгновенно, и серебряные пряди опускались до плеч. Обычно он собирал их в аккуратный хвост, когда отправлялся на работу, но при первом же удобном случае распускал снова. Таким Терри когда-то увидела его впервые: стройный юноша с аристократичным лицом, на котором всегда лежала печать высокомерия, длинными серебряными волосами и чересчур пристальным взглядом фиалковых глаз. Она долго не могла привыкнуть к этому взгляду: ей казалось, что Тристан хочет разглядеть в ней что-то потаенное, спрятанное от всего мира за семью замками. А теперь вампирша все чаще слышала, что и она имеет привычку слишком пристально смотреть на собеседника. Когда-то они были разными, а теперь похожи, как близнецы. По крайней мере, внешне. Возможно, и внутренне, но лишь отчасти. Чуть сильнее, чем хотелось бы, иногда думала она.