– Красивый костюм, – нарушила молчание Терри.
– Эльвар постарался. Впрочем, он всегда старается. Я отдал за этот костюм две трети зарплаты. Не понимаю, как среднестатистические химики умудряются выживать, получая гроши?
– Наверное, дело в том, что они не заказывают одежду у Эльвара Дорриана, самого дорогого в Треверберге портного?
– Да и зачем им это. Большую часть дня они носят медицинский халат. – Он подпер голову рукой. – Ты даже не представляешь, с кем мне приходится работать. Сплошь темные эльфы. Впечатление такое, будто я попал в Отдел Науки в Темном Храме, и завтра в лабораторию придет Нааман Жрец. А еще там полно полукровок. Это самое жуткое место во всем городе.
Терри взяла подставку, наполненную пакетиками с сахаром, и начала перебирать их, стараясь не встречаться взглядом с братом. По дороге в ресторан она молила всех известных ей богов о том, чтобы он воздержался от своих разглагольствований о высшей вампирской расе хотя бы сегодня. Знала, что этого не произойдет, но надеялась до последнего.
– Ты мог не работать, отец тебя не заставлял.
– Но мне же нужны были деньги на то, чтобы содержать любов… ах, я имел в виду, на краски и холсты, сестрица. Вампирши стоят дорого. То есть, принадлежности для рисования. – Глаза Тристана за стеклами очков с фиолетовыми стеклами весело блеснули. – Я уже большой мальчик и хочу быть самостоятельным.
– Скажи прямо: тебе не хотелось проводить слишком много времени в доме с дворецким-полукровкой.
– Ну ты и грубиянка, Терпсихора. Необращенные на тебя плохо влияют. Кстати, я слышал, ты работаешь с сыном Леонарда Тейна?
Вампирша замерла с пакетиком сахара в руках.
– Откуда ты знаешь?
Тристан самодовольно улыбнулся.
– Мистер Тейн – персона публичная. Он часто появляется в особняке. А нынче и повод есть: отец обговаривает с ним детали проекта очередной клиники. Вчера он был у нас на ужине. «Представь себе, мой Рэймонд стал наставником твоей дочери», – процитировал он. – Надеюсь, детектив Вагнер хорошо за тобой присматривает. А то старшенький Тейн уж слишком падок на обращенных женщин. На его месте я бы мимо тебя не прошел.
Терри вспыхнула.
– Придержи язык, мерзавец!
– Папа не будет против. Отличная партия. Я не горю желанием видеть тебя рядом с этим паршивцем, но с каких пор мою сестрицу, сильную и независимую, волнует мнение глупого брата?
– Я пришла для того, чтобы поговорить с тобой о делах.
Тристан критически оглядел свои запонки.
– Я слышал, что он встречался с Незнакомкой. Какая Незнакомка в своем уме посмотрит на необращенного?..
– Между темными эльфами и обращенными не такая уж большая разница. Они находятся на высшей ступени в цепочке выживания. Они почти вампиры.
– «Почти», сестрица. Это ключевое слово. Ладно, оставим глупости. Я проторчал в «пробке» целых полчаса. Нужно успеть поесть и вернуться в лабораторию папочкиного центра для лечения наркоманов. Что там у тебя? Жидкость для грунтовки холстов, помню. Любопытная тема.
Светловолосая официантка поставила на стол стеклянный кувшин с лимонадом и два стакана. Тристан тут же наполнил один из них и протянул сестре, а потом налил немного в свой.
– К слову, вон та фреска с Афродитой – работа Донны Паркс, – сказала Терри, делая глоток лимонада.
– Правда? Эффектная работа. Неужели интуиция темного существа не подсказывает вашей Донне, кто за ней охотится?
– О чем ты? – подняла брови вампирша. – Она не темное существо. У нее даже нет печати.
Брат откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как Стефан забирает из кухни тарелки с их заказом.
– Мне можешь не рассказывать, сестрица. Я отличу кисть темного существа от кисти смертного.
– Скажи еще, что по полотнам Дали понятно, что у него была печать.
– Это увидит даже идиот.
Стефан поставил тарелки на стол.
– Куриная грудка, фаршированная креветками и сыром, сэр, вегетарианская лазанья с цуккини, томатами и красным перцем, мэм. Приятного аппетита. Я рядом.